Головна
Гуманітарні
|
Ви переглядаєте книгу:
Номис М.
Українськi приказки, прислiв'я і таке інше.
Сторінка (загалом з 3 до 769):
Попередня
|
|
Наступна |
«Чи не бъє лиш тебе жінка?» — «Жінка побъє та свиня ззість — усе рівно». Кр. Не хвались жінкою в сім день, а в сім літ. К., О.— ... та похвалися в сім год. Б.— Не хвались семого дня, а похвалися семого году. Не вірь жінці, як чужому собаці. Пол., Лів., Ил. 9070. А ні на селі, а ні в місті не вірь невісті. Ил. З бабою и дідько справу програв. Де чорт не зможе (*), туди B) бабу пошле C). Павлг., /Проск., Кан., /(./.— ... там баба поможе. Зв. A) не йме. Бр. B) там. Бр., Новг. C) посила. Пр.;. пішле. Б р.; пошли. Новг. Баба а чорт то собі рідня. Ил.—... то все єдно. Проск. Бабу й чорт не змудрує. Треба довго калатати, щоб бабу ошукати. Ил. Жінці всей правди не одкривай. Кл.— Не кажи жінці правди. Ис. Щоб жінку пізнать, треба бо буть хитрим. Пир. То й не жінка, як сім раз на день не обманить чоловіка. Ёвх.— Ще добра жінка, як сім раз на день обдурить. 3.— Добра жінка дванадцять раз на день одурить, а як яка, то и без числа. Кон. Шахврану не перетреш, а жінки не перепреш (на своєму поставить). Ил. 9080. Жінка и камъяну гору пересіче. Коз. Жінки, як сороки. /(., Ст. 36. В баби язик, як лопатань. Проск. Як дві бабі та гуска, то ввесь базар. К. Дві бабі — торг, а три — ярмалка. Сое, Гл. Сім баб — своє підторжя. /(., [Л.].— Де баб сім, там торг зовсім. Кон. Де дві баби да три жаби зберуцця умісті, не переспорить іх чоловіка й двісті. Кон., Н. Без одного Жида (*) ярмарок буде. Кан. — Коли б един Жид, то був би ярмарок. Бр. Як зберецця жіноти дві-три.— (!) Коли б одного Жида вмішать, то й. С. Ночна зозуля денну перекує. Нос. Як заставить покурячій, Сидір кудкудакає. Лів. 9090. Не одна жінка мужа змуровала. Кон. За городом левада, де збіралась громада: жінка мужа продала, за три копи без шага. Ш. Чоловік за поріг (*), а жінка за пиріг. С/с.— Син за по-
|
|
|