Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

Номис М.
Українськi приказки, прислiв'я і таке інше.

Сторінка (загалом з 3 до 769):
Попередня 
Наступна

Як ся напомни, то лучче подарувати. Проск.
Той мені винен и той мені винен: як би віддало,
купила б село. Бр.
Бог з тобою! росчитаемось на тім світі. Гл.
Пропади ти з колядою. Нос.—... оддай мій міх. Проск.
Каже теж, як без заробітку рад хоч своє вирвати.
Лучче мати, як позичати. Ил.
Собі май, та й мені не дай. Кл.
Що винен, оддати повинен. Руд.
Бувши винним, треба буть и платним. Ст. 36., Гл.
10650. Коли Даха, то (*) и взяха. Ст. 36.
Будеш дахарь — будеш и взяхарь. Бус.
(*) Будь даха, будь. III.— ... даха, так будеш. Б.
Як взяха, то й (*) оддаха. Кан., К.
(*) Будь узяха, будь. Б.
Позичене (*) не ззідене B). Бр.— ...все треба віддати.
(*) Пожичене. Яц., Проск. B) не ззиджене. Яц.; не ззідзене.
Проск.
Голод мутить, а довг крутить. Бал.
Довг довгий, а прийде час, що стане короткий. Рад.
Душно, як два правять, а третёму нічого дати. Ст. 36.—
Десять править, а єдному нема що дати. Бр.
Напъяв на цугундер. Пир.
Загряз в довги по самі уха. Ил.
Мій батько нікому невинен! у того позичить, а тому
'тдасть. Зв., Рад.— Сорочку викупив, а сукман заставив.
Ил.
Бодай той здоров був, що мені винен (*). А. Вил.—
... а той, що я винен, щоб умер. Рад.
(*) що моі гроши забрав. /(.; той жив, кто винен. Ст. 36.
10660. Держі гіру — держи віру («не все за гроші —
більше зарібку матимеш». Бр.). Бр., Н.
Хто ручицця, той мучицця. Ск., Ст. 36.
Неграмотному чоловіку тільки в голові ЗАПИС є. Коз.
Пиши, не пиши, а все роскотицця. 3.
Не штука писати, коли є що дати. Ил.
47Д

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати Номис М. Українськi приказки, прислiв'я і таке інше.