Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

Номис М.
Українськi приказки, прислiв'я і таке інше.

Сторінка (загалом з 3 до 769):
Попередня 
Наступна

Красти вільно, та бъють більно. Нос.
Не руш нічого и не бійсь нікого. Лист.. (II, 214).
Хто краде, то не живе той в довгиі літа. Кл.
11060. Як прийде злодій — так заніз доганя, а притика
осажуе. Збр. Лаз.
Чути далеко злодія. Бр.
Непроторенний злодій. Ил.
Майстер читати, писати й з горшків хватати. Не.
Изпід стоячого підошву випоре. Кон.
Цуп-луп, та й в кишеню. Пир.— Цуп та луп, сховав
у кишеню. Бр.
Цяця, цяця! та й в кешеню. Руд.
Шути-шути, то й угадай. Зал.
Паньку, Паньку! чи не вмочив ти в мій спуст свою
баньку? П., Прав. Ним.
Взяв він за своє — буде тямив. Проск.
11070. Добулася наша мати — буцім то на ярмалку.
Ёвх.
Була не була, а як вош изняла. Хар. 36.
Купив, та насилу втік. Полт.
Руками дивицця, а очима лапа. Сл.
Того шукає, що не положив. Ил.
Ворожила не ворожила, а од тебе не одходила. Нос.
Ворожила, доки не вложила. Проск.
Баба ворожила, та й головою наложила. Проск., Бус.
Найшов, як дома взяв. 3.
Найшов сокирку за лавкою. Об., [Ст. 36.].— Знайшла
сокирку за лавкою: я положила, а ти знайшла. Бер.
11080. Вже воно ёго (}) не втікло. Ск.
A) ёго рук. Л.
Ухопив, та не втюк. Ст. 36.
Пошов, набравши подошов.
Умочив руку в гречаную муку.
Як увійде в комору, то хоч би гадюка лежала, то зо-
гнав би та вкрав. Кон., Зап. (І, 148).— Хоч би гадина там
сичала, то візьме. Нов.— Хіба б гадюка там сичала. Ос. 1
B81).
Майстер до чужих кайстер (кайстра — торба). Ёвх.
Що побачила, то й іі. Прав. Ниж., Пол.
Ні з чим не розминецця. Лів., Сл.
Знає від огню (краде). Кан., К.
Візьме хоч з огню. Л., Нов., [Евх.].— Из огню вворве.
Кр.
11090. Підголив так, як без мила. З в.
Обідрав (або: Обголив) на (*) білку. Рад.
489

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати Номис М. Українськi приказки, прислiв'я і таке інше.