Головна
Гуманітарні
|
Ви переглядаєте книгу:
Номис М.
Українськi приказки, прислiв'я і таке інше.
Сторінка (загалом з 3 до 769):
Попередня
|
|
Наступна |
11130. Чоловіка по одежі стрічають, а по уму випро- ваджають. Ос. 19 (XIV, 29). Шовкова плахта не к будню, а к святу. Коз. В будень постарецьки, а в неділю по-панськи. Ил. Талувать, нехтувать одежину. Ном. Ні плечей, ні очей (сорочка, що прокупився на іі). К.,Л. Там рукава, як під корою (такі густі шитки в дівочих сороччаних рукавах). Кон. Вітром підбито. О.— ... а морозом підшито. Пир. Зробив — на собаку мале, на кішку (]) велике. Л. A) кота. Пр. Теперь треба не в овсину, а в просину шить (не рідко). Кон. Сім раз відрізали — довга; сім раз лицёвали — нова. Прав. 11140. Це наче хоч лопаткою ёго витни. Бр.— Хоч лопаткою вріж. К. «Бува, як и тепер от повелось, куцо ходять: одежину якусь нахопить, що аж глянути чудно». К. Куди оберни, то все діра наверха. Ил. Чоботи каші (*) просять. Н. (!) ІСТИ. Л. Латка на латці. Бр., Пир.— ... та й Латиш. Б. На свиті стільки лат, як на селі хат. Ёвх., Макс.— На чугаі в убогого стільки лат, як у місті хат. Бр. Постолики:соколики. Нове. Хоч трапичка, та тахвтйчка. Б. Лучшая кошуля, ніж какабат. Пр. в Ст. 36. Покіль кожух не вивернеш, він все здаецця чорним. Сос. Дерецця — на нове берецця. Об., Ст. 36. 11150. Пан дере — та багатий. Зал. Нарядив когось, як хвуркальце. Пр. в Ст. 36. Де щипочка, там дірочка. Зв., Лох.— Що щипочки, то й дірочки. Кулж.— Де вщипнецця, там подерецця. Лів.— Щипочки, щипочки, на завтре дірочки, а з сёго та в краще. Рад.— Щипочки рибочки, там и моїх дві ниточки. Л. Приговорюють, щипаючи, як хто надіне нову одежу. Дай, Боже, здорово сходити, а на друге заробити. Ил.— Дай, Боже, из сёго та ще в краще! Пир., Л.— Здорови носіть, а скачучи деріть. Рад. 492
|
|
|