їжте, діти, ситу — на дні патока буде! Сос. Сёрбай (]), Мартине, мати ще підкине. Зв., Пр., [Бер.]. (*) Лигай. Бр.; Тріпай. С; Потягай. Лаз. 12000. Сёрбай (]), Андрюшка B), юшку. Кр.— ...мала мати свиням дати, та ти нагодився. Л.— ...юшку: мнясо дороге, на три копійки мало дають. С.— ...юшку, а я буду мнясце, бо мене дитина сце. Бр.— ...юшку, на дні рибка єсть. Коз., Черн. (*) Хлебай. Бр., Л.; Хлищи. Коз.. Сл.; Тріпай. С; Хлебчи. Черн. B) Андрюшко. С; Андрушка. Коз.; Андрюшку. Бр., Черн. Іж, бо равно собакам A) викину. Л., Б. {х) свиням. О. Іж, Левку (!), хоч и глевко. Л., Кон. (*) Бери, Левко. Ст. 36. Поживай (*), Хведьку, то хрін, то B) редьку (більш нічого). Ном., [Бр.]. (*) Приймай. Уш. B) мід и. Поминаючи мак, іжте й так. Рад.— Споминайте мак, та наістеся й так. Бр. Іж та вдавись та на кольку зопрись, а з кольки на грушу — розчепірив чорт твою душу. К., Кан. «Іж, кумасю, хліб хоч позичений!» — «Та дарма, кумочку, мені его не віддавать!» Ёвх., Рад., [Ст. 36.].— Іж, куме, хоч позичений. Л. Оце ість! так як горобець. Пир. Не косарі ви (гостям, що небірчі до іжі)! Пир. Не зийде твій коровай (тому, хто одстае з іжею). К., Кан. 12010. Ззіж гарбуза, а подивися на вербу, знову буде кортіти. В.— Гарбуза наіжся, а на вербу подивися, то й станеш голоден. Г. На ласий (!) кусок на-йдецця B) куток. Ск. П На ласний. Бр.; Сласний. Нос. B) найде. З насилу люде розживаюцця. Рад. Черево не дерево — подасцця. /Є.— ...розійдецця. Ёвх. Хоч живіт розсядецця, та дар Божий не зостанецця. Зв., Л., Пир. 627
|