Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

Номис М.
Українськi приказки, прислiв'я і таке інше.

Сторінка (загалом з 3 до 769):
Попередня 
Наступна

Сонечко, сонечко! виглянь у віконечко: твоі дітоньки
плачуть, їстоньки хочуть. Арт. Шей.— Сонечко, сонечко!
одчигіи Боже віконечко — подивимось, чи далеко Татаре
йдуть. Ном.,— Сонечко, сонечко! очини віконечко. Нов.—
Сонечко, сонечко, скажи, віткіля Татаре йдуть. Гад.
Як почнуть хмарки набігать,— дітвора, піймавши сонечко (Божу
корівку), перепускають ёго з руки на руку, примовляючи ті слова.
Як що воно скоро знімецця и полетить — незабаром сояшно буде;
як же висовує тільки крилця, а не знімаєішя, погода буде така,
що засталицця оце на сояшно, та и знову хмарки. Ном.
Пані свіргунський! йдіть, я буду орати, а ви будете ьо-
ганяти (кричять хлопъята, найшовши нірку полевого
цвіркуна). Арт. Шей.
Комашки, комашки, ховайте подушки, бо Татаре йдуть.
Збр. Лаз.— Мурашки, мурашки, поховайте подушки и д.
Арт. Шей.— Муравъя, муравъя! он Татаре йдуть, ваших
дітей поріжуть и ваші подушки заберуть. Ос. 5 (V, 16).
340. Гайку, гайку, дай гриба и бабку! сироїжку з добру
діжку, красноголовця з доброго молодця (молодь вигукує,
шукаючи гриби). Пер., О.
Морозе, морозе, йди куті істи! Л. (Н.).
Будте здорови з колядою! Кан., /(., Дуб.
Узвар на базар, а кутя на покутя (!). Л., Ёвх.
A) а кутю на покутю. Пир.
Гоп коляда (діти примовляють, кидаючи*у міх коляду).
ПідУї.
Просили батько й мати и я вашеці прошу на ці чесні
дари (*) (примовляють, як принесуть вечерю — на Кутю).
Збр. Шей.
(!) на цю святу вечеру. Шей.
Віншую Вас з цим Новим роком, щоби вам вилізла кутя
боком. Збр. Шей.
Сійся, родися, жито-пшениця, всіляка пашниця. На
щастя, на здоровля, на той Новий рік, щоб було ліпше, як
торік (посівалники). Арт. Шей.
Верба бъє, не я бъю (*), за тиждень Великдень, Будь
великий, як верба, а здоровий, як вода, а багатий, як
земля. Л., [Пир.].— Не я бъю, верба бъе — якая? святая. Ис.
(*) Верба хлёс, бий до слёз! Не я бъю, верба бъє. Макс.
349. «Христос воскрес!» — «Во истину воскрес!» (здоро*
вкаюцця так на Великдень). С/с.— Дождалисьмо паски, а за
тим а залі (*) дождемо и Божоі ласки. Ст. 36.
54

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати Номис М. Українськi приказки, прислiв'я і таке інше.