Головна
Гуманітарні
|
Ви переглядаєте книгу:
Номис М.
Українськi приказки, прислiв'я і таке інше.
Сторінка (загалом з 3 до 769):
Попередня
|
|
Наступна |
Меле, меле, та муки не веле. Ст. 36. Язик без костей: що збриде A), то й лепече. Ш.— Нема кості в язиці — можь брехати владиці. Ил. (]) набриде. Коз. Не тямить голова, що язик лепече. Ст. 36. Язик в роті — мели, що хоті. Нос. Ти уже чого не наплетеш своім безкостим язиком. Кон. 12990. Язик не помело. Кон. Слова не полова. Г., П. Мели A), коли не завізно. Рад., Пир. (*) Набалакайсь. Пир. Мели, коли мелецця. Бр. Він говорить багато, то все чорзнащо. Ч. Наговорись, Петре, з сином: сегодні новий день настав. Б.— ... Петре з гузом: сегодні твій день настав. Набесідовала, наговорила,— взяла мазницю, за медом пішла. Не. Аби губи не гулялиі /С.— Лепечи, що хоч, аби губи не гуляли.— Аби язик не гуляв. Л., Пр. Говорила сама в хаті, бо ні з ким було. Б. Говорить, що слиня до губи принесе. Г., П. 13000. Говорить три дні, а все про злидні. Бус. Там такого наговорив, що и класти нікуди. Кон. Наговорив стільки, що и в шапку не забареш. Ил. Оце наказав! три мішки гречаноі полови, та усі три не повні. Не.— ... та усі и славні. Що то плести, коли не знаю що! Кон. Що й казати, як нічого слухати! Евх.— Ти кажеш, та нічого слухать. Кон. Казать, та нічого. /(., Л., 3. Хтів бим щось сказати, та не знаю що. Проск. Шкода того и говорити, що не варити. Ст. 36.— Що й говорить, чого не варить! Пир. Будеш те говорить, що будемо завтра варить. Кон. 13010. Говори! Бр.— ...здоров! К. Говори, говори — нісенітницю. Проск. Гай, гай! забалакав! Гр. Верзи, верзиця, покіль верзицця. Гат. Курзю-верзю — горохова каша. Кр. Корзу-верзу — кошелі плету! Ном. Курзю-верзю — дайте A) на кутю гречки! Евх. И Курзу-верзу, Борисе,—дай. Кан., К. 569
|
|
|