Головна
Гуманітарні
|
Ви переглядаєте книгу:
Номис М.
Українськi приказки, прислiв'я і таке інше.
Сторінка (загалом з 3 до 769):
Попередня
|
|
Наступна |
(*) а де кучумпір? Бр. Бігла Уршулька через Гриньків двір, питалась Гринька, чи є Илько дома (ісі). Яц> Бігла чечітка поуз наші ворітна, питаєцця співака: чи дома ваш ченчик? (і(І). Кан. їхав пан пупід землею та питав у пана гаргарна: «Чи дома твій понурий?» — «Був на білогородку, та поіхав на чиногородок» (ісі: був у хаті, та побіг на піч). Кр. Питалась швидка свірка: чи є хапко дома? (миша та кіт). Г. 130. їхала пані вкрай города, питалася в дзунзара: чи дома порубай? (миша, жук, кіт). Мг. Біг пес через панський овес, доганяйте пса, щоб не поколотив овса (собака и миш). К. Летів птах через Божий дах: «тут моє діло на огні згоріло» (бджола, церква, віск). Збр. Ла&„ Яц., Бр.— ...птах на чотирёх (*) ногах B), сів на могилі: «Боже мій милий! тут моя сила огнем сіла C). Б.— Летів Адам через Божий храм: «Боже, БожеІ тут моя сила горить». Мг. (!) на восьми. Коз.; о шести. К. B) птах через Божий дах. Полт. C) тут моє діло огнем сіло. Коз. Летіла тетера, не вчора тепера; упала в лободу, шукаю не знайду (бджола). Полт. Лізу-лізу по білім залізу — були мене царськиі собаки ззіли (Ы). Черн.— ...по новім залізу — царськиі собаки заідять. Нове.— ...по чорному залізу—од царських собак не одибъюся. Сое.— ...по білому залізу — там мене райські собаки заіли. Коз.— ... залізу; ще б ліз, так боюсь царевих собак, бо дуже кусаюцця. Полт. Сімсот соловъят на одній подушці сидить (ісі). Полт. Час. A861 р. № 32).— Сім соколят на одні постелі сплять (гніздо). Кр. Сіреньке літа, сіреньке гуде, а жовтеньке носить (бджола и обнажь). Час. A859 р. 168 карт.). З примудроі птиці печені не зпечеш, а з примудрого цвіту вінка не зплетеш (бджола, житній цвіт). К. Піду я до гетьмана; нападуть на мене гетьманови собаки — а ні одбицьця, ні одмолицьця, піти в річку та и вто пицьця (рій). Б. Коло вуха заверуха, а в вусі (]) ярмарокъ B) (улень). Полт.— По спині C) дорога, коло пупа тревога, між ногами ярморок. X.— На голові ярмарок, на животі шарварок, меж ногами гвалт (макогін та макітра). К-—Округ ярмарок, в середині шарварок, та в дірку шморг (улень)! К- 644
|
|
|