Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

Номис М.
Українськi приказки, прислiв'я і таке інше.

Сторінка (загалом з 3 до 769):
Попередня 
Наступна

Як біда, ми до Жида. Нов.
Докір тому, що при лихові вдаєцця до шинку.
Як біда, то до Жида, а як мине біда — най дідько бере
Жида. Ил.
Мені доводилось чувати, що такъ кепкують над Жидами: ніби то
якийсь з них так сказав замісць «як біда, то до Бога и д.» Ном.
Способом, способом, дванадцять Жидів насилу корець
хмелю витаскали на гору. Проск.
Дурний гой (невіра; жидівське). Проск.
Жид Жидом завсегда смердить (про перехристів). Не.
Ні одного перехриста могилки не видно. Нос.
Не робив ЖИД на хліб, та и ЦИГАН не буде. Ил.
Ори-мели-іж. Лів.
Циган хліборобові росказував, скільки ёму бідолажному роботи*
«Мені», каже, «дути!. кувати., ухналі робити!., на базарь
носити, хліб купувати, дітей годувати!... А тобі що?., ори-мели-іж!»
Часом сими словами жартують, як хто дорікає, що, мов, тобі так,
а мені он-як!
930. Дай мені сили хоч комареву ніжечку (Циган, як
заслаб). Зв., [Кон.].
Щоб я до захода сонця дітей не бачив (Циган так
божився)! Кр.
Щоб я вмер, коли я неправду кажу! (А вже ж вмремо
колись усі!..) Кон.
Не гріши на Бога — чорт діти забрав! Бр.
Циган з великої жадібки сёрбонув шевського квасу, та
поспитавши шевця: «є в тебе діти?», як той одказав: «були та Господь
забрав»,— подумав, що то од сёго квасу вони повмірали... та ото й
каже: «Не гріши и д.».
«Моя матка між двома хлібами вмерла». — «Чого ж
так?» — «Бо єдного не дочекала, а другий вже минувся».
Бр.
Тату, сала! мамо, люльки! (Циганчя, чуючи, що смерть
приходить). Я.
Як не мають домів — щоб и щастя не мали (Цигане).
Кл.
Ачхавёре під черевёре, щоб бахтірувала (кепкують з
Циган, що ніби вони такъ поганяють коней,— або ще: «ач-
хаверди!» Ном.
Мъясало!
82

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати Номис М. Українськi приказки, прислiв'я і таке інше.