Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

ред. І. М. Кириченко
Українсько-російський словник. (у 6 томах)

Сторінка (загалом з 2 до 540):
Попередня 
Наступна

бра
85
бра
бравїссімо межд. бравйссимо. I
бравість, -вості молодцеватость; лихость
[Сержант клацнув каблуками з підкресленою
бравістю (Тонн.)].
браво 1) нар. браво; молодцевато; лихо;
красиво [Браво козирнувши, він попросив
командира доручити йому справу розгрому
ворожого бухчівського гарнізону (Верш.)];
ер. бравий 1; 2) межд. браво [Слухачі
наділили співачок., криками «браво» (Мирн.)]. і
брав ура уст., муз. брав ура. І
бравурний бравурный [Дві перші дії вистави
пройшли, як бравурна, весела комедія
(Смол.)].
бравурність, -пості бравурность.
бравурно нар. бравурно.
брига брага [1 кубками пили слив'янку, Мед,
пиво, брагу, сирівець (Котл.); Пили, як
брагу поросята, горілку так вони тягли
(Котл.)].
бражка, бражечка уменыи., ласк, бражка
[Браго ж моя, бражечко медовая, з ким я
тебе пить буду, молодая? (Чуб.)].
бражний бражный.
бражник $нт. бражник [Валерій бачив, як
розкрились вечірні запашні квіти горицвіту,
як прилетів лиловий бражник (Ільч.)].
бразілець, -льця бразйлец.
Бразілія Бразилия.
бразільський бразильский.
бразолія бот. обл. темноейний сандал [Калган,
перець, бразолія, Бодян і кориця.. (Гл.)].
брак *, -ку (недостача) недостаток; (разе.
— еще) нехватка; (отсутствие) неимение [Як
досвід є, то й діло легко йде, — Брак
досвіду ж до лиха призведе (перекл. Бажана)];
~к кормів с.-х. недостаток (нехватка;
неимение) кормбв, бескормица; ~к часу
недостаток (неимение) времени, недосуг;
з а ~ком даних за неимением (за
отсутствием) данных; за ~ком часу за
недостатком (за отсутствием, за неимением)
времени, за недосугом.
брак 2, -ку (испорченная продукция) брак.
бракёр, -ра бракер, бракёр.
бракераж, -жу бракераж [Пильний контроль
за якістю, бракев-аж в процесі польових
робіт, вчасне приймання оброблених і
засіяних площ повинні стати непорушним
правилом (Ком.у 1941, IV)].
бракнути, -не безл. обл. недоставать, нехва-
тать [Бракне копійки (Сл. Гр.)].
бракбванпй бракованный.
браковка браковка.
браконьер, -ра браконьер.
браконьєрство браконьерство.
браконьєрський браконьерский [Блукав я сам
у браконьєрськім строї В гаях зелених
Англії старої (Рил.)].
бракороб прей, бракодел.
бракувальний браковочный.
бракувальник браковщик.
бракувальниця браковщица.
бракування бракование.
бракувати х, -куе безл. недоставать, нехватать
[Революційну свідомість, якої бракувало
пролетаріатові 9 січня, останнім часом
[кінець 1905 р.] він набував з разючою
швидкістю (Сталін)]] дрібниці <-^куе ме- |
лочи недостаёт (не хватает); разе, за
немнбгим остапбвка; (тільки) цьогб
щ є /^вало! разг. (только) §того ещё
недоставало! [ — П'яний він, чи що?
Тільки цього й бракувало! — злякано
подумала Олеся (перекл. а М. Остро в-
ського)].
б раку в йти 2, -кую, -куєш (выделять негодное)
браковать [Бракувати доводилось уже
готові вироби (Кем., 1941, І)].
бракуватися, -куюся, -куєшся браковаться.
бральний с.-х. теребильный.
бральник с.-х. теребильщик.
бралышця с.-х. теребильщица.
брама ворота; поэз. уст. врата [Коні
спинились коло брами (Мирн.); Не страшні
нам погрози глухої зими, — нам весна
свої брами розкрила (Сос.)]; міська"
~ма ист. городские ворбта.
Брамапутра Брамапутра.
брамін рел. брамйн.
брамсель, -селя мор. брамсель
брамсельний мор. брамсельный.
бран, -ну поэз. редк. плен; уст. полбн [Та
бравий капітан Охоти жодної не мав
оддаться в брані (перекл. Рильського); Вона
відчула, що попав у бран її Фархад
(перекл. Бажана)].
брандвахта мор. брандвахта.
Бранденбург (род. Бранденбургу — о
провинции, Бранденбурга — о городе)
Бранденбург.
брандер, -пера мор. брандер [Два кораблі,
двадцять три галери і чотири брандери
заложили на стапелях (перекл. в О.
Толстого)].
брандерний мор. брандерный.
брандмайор, -ра уст. брандмайор.
брандмауер, -ра строит, брандмауэр.
брандмейстер, -тера брандмейстер.
брандспбит брандепбйт [Він водив
кулеметом старанно, як брандспойтом, коли
поливають квіти на клумбах (Смол.)].
бранець, -нця фольк. полонянин (уст., фольк.),
пленник [Чи се лютий біль у мене Тихий
стогін вириває, Чи то стогне бранець-
лицар, Знемагаючи на рани (Л. Укр.);
До того він був у неволі. Море комишу
звідусюди котилось па нього рудими
хвилями й не пускало, мов свого бранця
(Коцюб.)].
бранка 1) фольк. полонянка (уст., фольк.),
пленница [Стоять з гарему звалища сумні,
Садок і башта; тут в колишні дні
Вродливі бранки вроду марнували (Л. Укр.);
Врятували бранок партизанські лави (Тер.)];
2) уст. обл. (рекрутский) набор
[Стережіться, парубочки, ёо либонь бранка буде
(Гол. — Сл. Гр.)].
бранний уст. бранный [Уже на браннім
полі розгулявся, запалав двобій (Криж:.)].
браний с.-х. дёрганье, теребление [Обмолот
льону закінчити не піз^ніш 10 днів після
закінчення брання (Пост. XVI Плен.
ЦК КП(б)У)].
брань, -ні (борьба) уст. брань [Друзі зброї і
смертної брані Не вмирають, не гинуть,
живуть (Ус.)].
брас *, -су мор. брас.

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати ред. І. М. Кириченко Українсько-російський словник. (у 6 томах)