ВУЦСК 306 вчу ва притишеним голосом сливе на вухо І Варварі (Коцюб.)]; на всі ^ха (слухати) разг. во все уши (слушать); нащулені ~ха в к 6 г о насторбжены уши у когбг погов. ушки на макушке; п о ^ха (сильно> всецело) перен. разг. пб уши; | прихилити ~хо до к 6 г о (быть внимательным к кому) уст. склонить ухо (слух) к кому; прокричати ~ха кому про к б г о, про що разг. прокричать уши кому о ком, о чём; розвішати (розпустити) ~ха разг. развесить уши; тішити *^>хо (быть приятным) тешить ухо, ласкать слух;' 2) (ручка*— в кружке, чашке и т. уі.) ухо, ушкб [Подали мені чашку без вуха GУел.)]; О ведмеже г^хо бот. а) (8аЫа АеіНіорів Ь.) медвежье ухо; б) (Уегоазсит іНарзиз Ь.) медвежье ухо, коровяк. ВУЦВК (Всеукраїнський Центральний Виконавчий Комітет) ист* ВУЦИК (Всеукрайнский Центральный Исполнительный Комитет). вушанка ущ?нка [Бійці-передовика похмуро поглядали з-під вушанок на чуже безкраб місто (Гонч.)]. вушечко уменьш.% ласк, ушко, ^шечко. вушка, «шок кул. ушкй. вушко* уменыи.* ласк** $шно9 ушкб [Гойдаю я колисочку, Співаю на вушка (Тич.)]. вушко а (отверстие для продевания <—с в иголке и т. п.) ушкб, ухо, проушина [Він уже хвилини зо три всилював нитку в голчане вушко (перекл, а Гоголя)^ На передній луці підстрибувала пара зв'язаних ва вушка чобіт (Панч)]; ~ко г 6 л к и ушкб игбл- ки, игбльное ушкб^ вушний ушнбй; /^нй раковина анат. ушная рёковина. вушнйк, -кй мед* разг. ушник. вх.«», кроме словг помещенных на в (вх...), надо смотреть на букву у (ух..,); например', вхопити и т. д. надо смотреть: ухопити и то. ду вхід (род, вхбду) вход [Проти входу світилась велика амбразура (Ільч.);—О, ти вже, певно, десь бився з хлопчиськамиЬ— крикнула при моїм вході на мене тітка (Фр.)]; ~д вільний вход своббден; ~д забороняється (заборонено) вход воспрещается (воспрещён). вхідний і) прил. входнбй [Вхідні двері були відчинені (Верш.)]; 2) прил, канц. входящий; 3) (род. вхіднбго) сущ, канц. входящая; О ~нйй к у т&мат, входящий угол. вхідчини, -чин новоселье. входжати, -джйю, -джйеш уст* входить, вхбдження вхождение; вникание. Ср~ вхб- дити. вхбдини, -дин новоселье [Чайченкова мати купила хату у Любчиках .. нас звано і Пилипиху з дочкою; то мд усі на входинах тих були (Вовч.)], вхбдити, -дяку, -диш, увійти (увійду, увійдеш) прям.у перен, входить, войтй; (заниматься, интересоваться чем-нибудь — ещё) вникать, вникнуть [У садочок входить молодий хлопець у солом'яному брилі (Шевч.)\ На якийсь час лінія входить в зруйновану траншею» потім знову виринав (Гонч.); Коли Саші потрапляла книжка, яка входила в серце, для дівчини це завжди було маленьке радісне свято (Донч.); Сергій все глибше входив у справи колгоспу (Козач.)і Розв'язуючи різнобічні державні справи ^великих масштабів, Ленін умів входити в деталі (Біогр. Леніна); Електрика міцно входить в побут колгоспників (Рад. Укр., 1951, II); Руднев увійшов до землянки третьої роти, коли люди вечеряли (Верш.); У нас в СРСР експлуататорські класи ліквідовані, соціалізм вже увійшов у побут (Біогр* Сталіна)]; ^ти в з в й ч і й входить в обычай (в обыкновение); ~ти в с и л у входить в силу; г^ти вільно (можно) вход своббден; ~ти до складу (комиссии^ группы и т. п.) входить в состав. вхбжий вхбжий [В твій дім Ардент не вхожий (Л. Укр.)]. уз* ? вхолосту нар. вхолостую [Шуму багато, а вхолосту (Головко)]. вц..., кроме слов9 помещённых на в (вц...), надо смотреть на букву у (уп...)* например: вцідити, вцілити и т. д. надо смотреть: уцідити, уцілити и т. д. л ВЦВК (Всеросійський Центральний Викон а/в чий Комітет) ист. ВЦИК (Всероссийский Центральный Исполнительный Комитет). ВЦРПС (Всесоюзна Центральна Р ? д а Професійних Спілбк) ВЦСПС (Всесоюзный Центральный Совет Профессиональных Союзов). вч..., кроме слов, помещённых на в (вч...), надо смотреть на букв'уу (уч...); например: вчадіти, вчащбти и т. д. надо смотреть: учйдіти, учащати и т. д. вчас: с к м е ~с кстати, впбру, в пбру. вчасний своевременный; редк. урбчныи [Найважливішою умовою піднесення культури землеробства є правильна система обробітку грунту і вчасне проведення польових робіт (Звіт ЦК КП(б)У XVI а.)]- вчасність, -пості своевременность. вчасно нар. своевременно, вб-время; (в положенное время, когда нужно—ещё) в урбчное время, впбру, в пбру, в срок, к србку; (уместно, удачно) впоп&д, кстати [..Жовтнева революція прийшла вчасно^ Вона взяла справу миру в свої власні руки >. (Сталін); І посіяли вчасно і врожай зібрали впору (Рад. Укр., 1946, III)]. вчинок, *нку поступок, действие; уст. деяние [Виключення --члена з партії за вчинки, яесумісні з інтересами партії^ постановляється Центральним Комітетом (Ленін)]; на гарячому ~нку (піймати и т» п*) разгг на месте преступления (поймать и т. п.), поймать с поличным [Емене здригнулась, мов зловлена на гарячому вчинку, і, забувши про капці, прожогом кинулась у сіни (Коцюб.)]. вчйсту нар. разг. вчистую. ВЧК исты ВЧК (Всероссийская Чрезвычайная Комиссия по борьбе с контрреволюцией, саботажем и спекуляцией)* вчувбшш филос. вчувствование. вчувати, -вію, -вбеш, вчути (вчую, вчуєш)
|