Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

ред. І. М. Кириченко
Українсько-російський словник. (у 6 томах)

Сторінка (загалом з 2 до 540):
Попередня 
Наступна

ган
'316
ганьбу в йти, -бую. -буєш обл. 1) порицать,
хулить; фам. хаять, охаивать; (укорять)
бранить, ругать [Так недотепа-небора к Гань-
бує те, чого не знає (Гл.)]; см. ещё ганьбити;
2) (проявлять пренебрежительное
отношение к кому-нибудь) (ким) пренебрегать (кем),
презирать (когб), гнушаться (когб и кем)
[Дівка ганьбує ним (Черк. у. — Сл. Г р.)].
гаолян,—ну бот. гаолян.
Ганка разг. Агафия.
гаплик, -кй крючбк [Розвісивши біля груби
одежу, [Ганна] взялась пришивати до
кожушка гаплики (Ільч.)]; О У т я т и до
~ків разг. сделать некстати (невпопад)
[Утяв до гапликів (Котл.)]; пр и ш и т и
~к перен. разг. пустить (отпустить) шпцль-
ку.
гапличбк, -чка уменыи. крючочек.
гаптар, -ря уст. золотошвей.
гаптарка уст. золотошвёя.
гаптарство уст. золотошвейство.
гаптарськнй уст, золотошвейный.
гаптбваний прич.9 прил. шитый (зблотом,
серебром и т л.), вышитый (зблотом,
серебром), расшитый (зблотом, серебрбм), расшив-
нбй (только прил.) [У вишиваній., сорочці й
гаптованій шовком плахті, вся легка і
вібруюча, стояла Оксана (Кач.)\ Осінній
холодок над спраглою землею Шатро
гаптоване широко розіп'яв (Рил.)].
гаптбванпя (нашивка) петлйца.
гаптування 1) (действие) шитьё (зблотом,
серебром и т. п.)} вышивание (зблотом,
серебрбм); 2) (узор) шитьё, вышивка.
гаптувати, -птую, -птует шить (зблотом,
серебрбм и т п.), вышивать (зблотом, сереб-
рбм); (какую-нибудь вещь—ещё) расшивать
(золотом, серебрбм) [Загадали мені прясти,
а Одарку посадили гаптувати {Вовч.);
Лютневі морози гаптували узорами подвійні
вікна (Шиян); Ми радісним гаптуєм шовком
Тканину років і століть (Рил.)].
гаптуватися, -птуюся, -птуешся шиться
(зблотом, серебрбм и т п.), вышиваться (зблотом,
серебром); расшиваться (зблотом,
серебрбм). Ср. гаптувати.
гар, -ру гарь [У багатьох місцях земля була
просмалена й закурена чорним гаром (пе-
рекл. з Вубеннова)].
гйра стол. паз.
гараж, -яки гар5ж~[Валя одвезла Матяша,
поставила машину в гараж (Собко)].
гаражний гаражный.
гаразд 1 неизм. 1) част. разг. (для выражения
согласия) хорошо, прекрасно; разг. из-
вбль, извбльте (мн. ч.), идёт, по мне, пожалуй;
(как бы с вынужденным согласием разг.—ещё)
л?дно, так и быть, кудб ни шло; (для
выражения вопроса) хорошб, разг. ладно, идёт
[— Гаразд, — згодилась Л ара (Шовк.)];
2) нар. хорошб; (как следует—ещё) дблжным
ббразом [Школи не хвались, поки гаразд
не зробиш діла (Гл.)\ Не вміють вас і
помилувать гаразд (ШевчМ; все о б і-
й ш л б с я ~д всё обошлось хорошб; разг.
всё обошлось честь-честью; і т и ~д
(совершаться) идти хорошб; разг. спориться;
справа йде ~д дело идёт хорошб;
разг. дело спорится; раз, та ~д погов.
(Ном.) редко, да метко; 3) (в значении
сказуемого) хорошб [Тепер усе буде гаразд
(Коцюб.)]; все ~д всё хорошб, всё в
порядке, всё обстоит благополучно; разг. всё в ак-
курате, дело в шляпе [Бачу, що ти веселий—
мабуть, уса гаразд? (Вовч.)]; О ~д, щ о благо
[что]; скажу йому, ~д, що
прийшов скажу ему, благо пришёл.
гаразд а, -ду сущ. разг. благополучие; добрб,
счастье [На плечах її спочивав гаразд цілої
родини (Коб.); Я гаразду не зазнала (Гол.-
Сл. Гр.)]; у ~ді (о делах) в порядке
[Господарство в їх теж у гаразді (Вовч.)];
ж й т и у ~ді жить в довольстве; жить в
счастье [Гості пішли на псарний двір, де
більше п'яти сотень гончаків і хортів
жили в гаразді й теплі (перекл. з Пушкіна)].
гараздненько нар. уменьш. разг. хорошенько,
порядком [їв Вовчик, їв, аж утомився;
Гараздненько удовольнився, А все-таки
всього не з'їв: — Нехай вже, — каже, —
другим разом (Гл.)]*
гараздувати, -дую, -дуєш ирон.
благоденствовать, преуспевать.
гарант спец, гарант.
гарантійний гарантийный.
гарантія гарантия.
гарантбвапий гарантированный [Громадяни
Української РСР мають право на працю,
тобто право на одержання гарантованої
роботи з оплатою їх праці у відповідності
з її кількістю та якістю (Конст. У РСР)].
гарантування гарантирование.
гарантувати, -нтую, -нтуеш гарантировать
[Конституція — в інтересах зміцнення
соціалістичного суспільства — гарантує
свободу слова, друку, зборів і мітингів.. (Віоер.
Сталіна)].
гарантуватися, -нтуюся, -птуешся
гарантироваться [Право на працю, на відпочинок,
на освіту гарантується всією могутністю,
всім багатством соціалістичної держави
(Ком., 1939, XI)].
гарапник арапник [Зміїним вигином гарапника
обпік круп огиря (Риб.)].
Гарасйм Герасим.
Гарасймів, -мова, -мове Герасима (род. п.
от Герасим); уст. Герасимов.
гарби, редк. арбй арба [Молотарка працювала
в степу. Снопи до неї підвозили гарбами
просто з кіп (Козач.); Арба зарипіла вже
близько двору. Чути, як гейкнув Петро
на буйволів (Головко)].
гарбання разг. грабёж; захват; загребание.
Ср гарбати.
гарбар, -ря обл. уст. скорняк.
гарбарня обл. уст. скорняжная мастерская
[Тягніть її до старої гарбарні, Хай потемки
посидить до зорі (Коч.)].
гарбарський обл. уст. скорняжный.
гарбарювати, -рюю, -рювш обл. уст.
скорняжить, скорнячить; (заниматься ремеслом
скорняка — ещё) скорняжничать.
гбрбати, -баю, -баєш разг* грабить;
захватывать; разг. загребать, цапать [Ти гадаєш,
дядю Степане, я гарбати хочу? Цього не
думай (перекл. з Панфъорова)].
гарбуз, -зй тыква [Гарбуз під парасольками
Про сонце думає (Тич.)]; давати, да-

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати ред. І. М. Кириченко Українсько-російський словник. (у 6 томах)