Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

ред. І. М. Кириченко
Українсько-російський словник. (у 6 томах)

Сторінка (загалом з 2 до 540):
Попередня 
Наступна

бат
37
бач
ське піклування (Київська пр., 1948, VI]]]
~кий дім (~ка хата) родительский
(отцовский, отчий) дом (кров); ~кий
комітет родительский комитет; н а ~ких
ра г. шутл. на своих двоих, по образу
пешего хождения.
батьківщина1 родина, отечество, отчизна
[Єдина в світі батьківщина, яку ми
любим,—кріпко. неприховано, — Країна Рад!
(Тич.)]\ СРСР — наша
соціаліст й ч н а ~на СССР — наша
социалистическая рбдина; любов до ~ни
любовь к рбдине; туга за ~ною тоска
по рбдине.
батьківщина2 1) отцовское наследство, отцово
наследство, наследство от отца [Раявся з
жінкою, прибувши додому, спродати
батьківщину (Мирн.)]', нам ^ни не д і л й-
т и перен. разг. нам наследства не делить,
нам не из-за чего ссориться; 2) родовое
имущество; перен. наследие предков
[Дізналися, що він задумав відкупити
батьківщину (Фр.)].
батько отец; (только прям. уст. — ег$) Р°~
дйтель; (хозяин) уст. разг. сам [Як їй було
вісім років, помер батько (Коцюб.)', Ленін
був найкращим другом молоді, батьком і
вихователем молодих робітників і селян
(Вюгр. Леніна)]', п о ~кові отчество; разг.
по батюшке; хрещений ^ко уст
крёстный отец, крёстный; церк. восприемник.
батьковбивець, -вця отцеубийца.
батьковбивство отцеубийство,
батьковбивця м. и ж. р. отцеубийца.
батьковбйвчий отцеубийственный.
батьковбійниця отцеубийца.
бйтько-мати (род. бйтька-мйтерї) разг.
родители [Батька-матері не зазнаю: сиротою
зросла я, між чужих людей (Вовч.)].
батьку вити, -кую, -куєш разг. 1) бранить
[А потім доберем, кому дякувати, а кого
батькувати (Головко)]', 2) редк. быть отцом
[Ой, важко батькувати, маючи таку гарну
та вродливу дочку, як Одарка в Юхима
(Лр)]; ~ти на весіллі быть
посаженным отцом,
баул баул.
Баффінова Земля Баффинова Земля,
бах межд» бах; (оля обозначения звука
выстрела — ещё) паф; (для обозначения
хлопающего звука — ещё) хлоп; (для
обозначения короткого и резкого звука — ещё) бац.
ббхатп (б?хаю, бахает), бахнути, -ну, -неш
ра?г бахать, бахнуть, бацать, бацнуть
[Панас приклав рушнипю мало не до
обличчя і бахпув (Коцюб.)").
бахатися (бйхаюся, бйхаєшся), бйхнутися,
-вуся, -нешся разг. хлопаться, хлбппуться,
бахнуться,
бахкало обл. хлопушка.
бахкання хлопанье.
бахкати, -каю, -каеш, бахнути, -ну, -неш
хлопать, хлопнуть [Порожня чарка бахкає,
як паперове бахкало (Н.-Лев.)\ Затички
бахнули; шампанське полилось у чарки
річкою (Н -Лев.)].
бахматий разг мешковатый [Братова ватянка,
правда, на ньому дещо бахмата, але це
нічого (Козач.)].
бахматість, -тості разг. мешковатость.
бахмато нар. разг. мешковато.
бахнути см. бахати и бахкати.
бахнутися см. бахатися.
бахрома бахрома [Борода в нього росла
бахромою з самої шиї (Ільч.)].
бахрбмчатий бахромчатый.
бахур, -ра 1) (грубо, бран.) х?халь [Квартал
був цілий волоцюг, Моргух, ..ярижниць,
п'яниць 1 бахурів на цілий плуг (Котл.)]\
2) обл. мальчуган, ребёнок [Лиш небіжка
Доця за мною йшла, а бахурі полетіли, як
вітер (Стеф.)].
бахурка (грубо, бран.) хахальница.
бахурувати, -рую, -руєш (грубо)
прелюбодействовать [3 другими бахурують, свої ж
жінки нехай горюють (Котл.)].
Бахчисарай Бахчисарай.
бацила бацилла.
бацилярний мед. бациллярный.
бач 1) межд. вишь; разг. ишь, йшь-ты, во,
фу-ты; (вот ещё) разг. поди ГБач, як
старається, щоб жінка ніжок не замочила
(Коцюб.)', Бач, нащо здалися карі оченята:
Щоб під чужим тином сльози виливать!
(Шевч.)]; бач яка справа! разг. вишь
(подй) какое дело!; см. ещё ач; 2) (как
вводное слово) разг. видишь ли, слышь [А
дуже Вовкові не хочеться умерти (Бо ще
він пе нажився, бач!) (Гл.)].
бачений виденный; разг. виданный [1 земля,
і села пішли знайомі, ніби вже бачені
колись давно (Гонч.)].
бачення видение.
бачити, -чу, -чиш 1) видеть; разг. видать";
(друг друга—кто кого) видаться, видеться
(кто с кем); (часто, не раз) разг. видывать
[Пригноблені народи на Заході і Сході
бачать в Радянському Союзі зразок
розв'язання національного питання і
ліквідації національного гніту Aст. ВКП(б))\
Кажуть: Ленін. 1 я бачу знову Змах
легкої, владної руки (Мал.): — Ти бачив
Андрія? — Хтось чужий поспитав (Коцюб.)]',
~ти все в рожевому світлі
видеть всё в рбзовом свете, смотреть на все
радужно; ~ти на власні бчі
видеть собственными глазами [А сам Наум
таку колись пригоду На очі власні бачив
(Рил.)]', ~чит (как вводное слово) вйдишь,
видишь ли; ~чите (как вводное слово)
видите, видите ли [їй пояснюють. «Він,
бачите, був в апаратній» (Коцюб.)]', ~чачн
вйдя; (перед сущ. —ещё) при виде (когб,
чего) [Бачачи, що її не слухають, сестра
Аркаді я криво всміхнулась (Коцюб.)]', ви
багато чого ~чили в своему жит-
т і вы много видели (перевидали, видали)
в своей жизни; де ви ~чили? где вы
видели?; де ви ~чили' разг. как можно!;
і на бчі не <^чив разг. и в глазб
не видал; о т ~чиш, що робиться!
(для выражения удивления) вот гйдлшь,
что делается!; подй-ка вот, что делается!;
та от ~чите! (для выражения удивления)
да вот видите, да вот подите же!;
тільки й о г б й ~чили разг. тблько егб
и видели, и был такбв; (чи) <^чите! (для
выражения удивления) смотрите!; (чи) ви

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати ред. І. М. Кириченко Українсько-російський словник. (у 6 томах)