Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

ред. І. М. Кириченко
Українсько-російський словник. (у 6 томах)

Сторінка (загалом з 1 до 784):
Попередня 
Наступна

на
558
наб
на; в, (перед сочетанием некоторых соглас- I
ных) во [Помололи, пшеницю на борошно
(Сл. Г р.)]; від нагрівання вода |
перетворюється па пару от
нагревания вода превращается в пап;
розірвати па шматки (куски) І
разорвать в (на) куски; е) (согласно, соот- |
ветственно, сообразно) по (чему) [Панас
Кандзюба хвилювався найбільше. — А що?
На моє вийшло (Коцюб.); І мій, смутний,
повеселів товариш — На наше вийде,
будем жито жать! (ШерЛ]\ на в и м 6 г у см.
вимога; на запрошення по
приглашению; на ім 'я і по батькові
по имени и бтчеству; па його
бажання по его желанию [Носили на його
бажання дорогі страви (Коцюб.)]; на йог6
заклик усі з'я вилися по его
збву все явились; на його просьбу
(прохання) по его просьбе; па м і и
погляд по моему мнению; па мою
гадку по моему мнению (соображению);
знати па вигляд знать по виду;
назвати на прізвище назвать
по фамилии; як на теперішні
часи, як на теперішній час по
нынешним временам; б) (для обозначения
сближения, столкновения, соприкосновения) I
о, (перед гласными) об; редк. на;
спіткнутися на поріг споткнуться о
порог; ж) (в условно-временном значении)
при; на саму згадку при одном
воспоминании [Сухі губи в Маланки
стиснулись од болю на саму згадку (Коцюб.)];
на пёрший його поклик
(заклик) при нервом его зове; з) (при
указании ограничивающего условия) для; на
пёрший раз цього досить для
первого раза этого достаточно; на свої
роки він дуже розвинений
для своих лет он очень развит; як на
свій час це було
досягненням для своего времени Зто было
достижением; и) (в вводных словах, выражающих
отношение к сообщению) к; па жаль
к сожалению; па нещастя к несчастью;
на сором мені к моему стыду; на
щастя к счастью; йому на честь !
к чести его; і) в отдельных случаях
переводится конструкциями без предлогов: б а-
ч и т и на власні очі см. власний 1;
гукати на кого разг. звать
(окликать) кого; кричать кому; обертатись
на кого см. обертатися; обирати
на кого см. обирати; хворіти на
щ о см. хворіти; чокати на (кого,
щ о) см. чекати; О на а д р ё с у см.
адреса; на м і с ц я! по местам!; на п р е в е-
лйку силу см. превеликий;
полювання на великого звіра охота
на крупного зверя (по крупному зверю); 2) (с
предл. п.) а) на [Як умру, то поховайте
Мене на могилі, Серед степу широкого, На
Вкраїні милій (Шевч.)', Розлігся на землі
зеленій літній день (Рил.); На кулі тій'
змальовано червоним Найбільший в світі,
величезний край (Важан); На столі свічка
впала й погасла (І льч.)]; на й о г 6
відповідальності на его
ответственности; па моїй п а м 'я т і на моей
памяти; на м о ї^х очах на моих глазах;
вибій па вибої, вибоїна на
вибоїні ухаб на ухабе; грати па
роялі (скрипці) играть на рояле,
(скрипке); матрац на пружинах
матрац на пружинах; навчатися на
рідній мові обучаться на родном
языке; сидіти на стільці сидеть
на стуле; б) (при обозначении времени) на;
уст. о, (перед гласными) об [Піду на-тижні
в город, то принесу (Коцюб.)]; на зорі
на зарё, (реже) по зарё, зарёю, уст. о заре;
(при глаголах со значением встать и
тронуться— ещё) с зарёй [А на третю нічку
вийшла на зорі (Грин.— Сл. Гр.)]\ па
жовтневих святах на
октябрьских праздниках; на с в і т а и,к у на
рассвете, на заре; см. ещё на з о р і; в) (при
указании на количество составных частей пред-
мета) редк. на; (иногда) о, (перед гласными)
об; стіл па трьох ніжках стол
на (о) трёх ножках; О па с е л 6, па селі
в село, в селе, в деревню, в деревне; (в про-
тивоположность городу) на село, на селе
[К и л и н а: Лукашуню, ходімо на село!
(Л. Укр.)\ Вийшов я з хати — на селі
світиться скрізь, ніхто не лягає... (Коцюб.)\\
бути па університеті , вступити
(піти) на університет обл. быть
в университете, поступить (пойти) в
университет [Я пішов на університет двома
роками швидше від Опанаса Моримухи (Фр.)\.
на2 част. разг. на [К о в ш и к [до Кандиби]:
..На портфель, іди зараз у сільраду, я там
з тобою поговорю (Корн.)]; на, в і з ь м й!
на, возьми!; ось на, візьми! на-ка
вот (возьми)!; о т тобі й на! бот тебе (и)
на! [—Помандрую,— Мовляє Вовк,—
покину вас усіх. —От тобі й на! Чи справді,
чи на сміх? — Зозуля, сміючись, питає
(Гл.)].
па3 межд. ну [Попхаюсь, серце, на Вкраїну,—
Хороша, кажуть, сторона: Життя таке,
що на! (Гл.)].
набавити см. набавляти.
набавитися, -влюся, -вишся наиграться;
(чем — ещё) натешиться.
набавка набавка.
набавляння набавка.
набавляти, -ляю, -ляєіп, набавити, -влю,
-виш набавлять, набавить [Чули, пан не
хоче набавить ціну... (Коцюб.)]; ~витихо-
д й (кроку) прибавить шагу [Ярина не
оглянулась на майдан, завернула за ріг
і набавила ходи (Десн.); Жінки раптом
набавили кроку, майже побігли підтюпцем
(Гонч.)).
пабавпйй набавочный.
пабавпик набавщик.
набавниця набавщица.
набавочний набавочный.
набагато нар. намного, значительно; (при
прилагательном и наречии — ещё) гораздо,
не в пример, разг. куда [Підвищилась
врожайність, набагато зросла
продуктивність праці селянина (Рад. Укр., 1949, Я);
Волосся його було набагато світліше, ніж
Даша його уявляла, — як жито (переи,»

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати ред. І. М. Кириченко Українсько-російський словник. (у 6 томах)