Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

ред. І. М. Кириченко
Українсько-російський словник. (у 6 томах)

Сторінка (загалом з 2 до 545):
Попередня 
Наступна

оте
179
оти
він ще замолоду отемнів та й скоро помер
(Федьк.)].
отемняти, -няю, -няєш, отемнйти, -ню,
-нйш отемнять, отемнйть, затемнять,
затемнить.
отепер нар. разг. теперь, усилит, вот
теперь [— Отепер, — сказав Ковальчук,—
ти ще дужче на батька схожий... (Жур.)].
отепереньки, отеперечки нар. разг. уменыи.,
ласк, от отепер.
отепіений 1) отепленный; 2) согретый
[З-поміж образів, Бучмою створених, образ
Леніна — серцем отеплений! (Тич.)]. Ср.
отеплювати 1—2.
отеплення отепление.
отеплити см. отеплювати.
отеплитися см. отеплюватися.
отеплювальний отеплительный [Безпояско..
грів біля отеплювальної батареї руки
{ГуР.I
отеплювання отепление.
отеплювати, -люю, -люєш, отеплити, -лю,
-лиш 1) отеплять, отеплить [Майстерню
отеплили, відремонтували ще влітку (Рад.
Упр., 1946, 1)]; 2) редк. согревать, согреть
[Швидко сонце Заблисне й землю
отеплить (Фр.)].
отеплюватися, -лююся, -люєшся,
отеплитися, -люся, -лйшея отепляться, отеплиться.
отеплювач спец. отеплитель.
отёрплий онемелый, онемевший, занемевший,
одеревенелый, одеревеневший;
задеревенелый; затёкший [3 чверть години [Олег]
стояв німий, отерплий, ошалілий (Ряб.);
Роман отерплою рукою для чогось насунув
тапку на лоба (Ст.)]. Ср. отерпнути.
отерплість, -лості онемелость, онемение,
одеревенелость, одеревенение; затекание. Ср.
отерпнути.
отерпнути и отерпти, -пну, -пнеш онеметь,
занеметь, одеревенеть, разе, задеревенеть;
(о руках и ногах — ещё) затечь [Орині
потемніло в очах від тої вістки, вікон не
побачила, отерпла вся, серце заніміло
(Горд.); Осіння вода відразу вколола його
тисячами голок, все тіло немов отерпло
(Коп.)].
отёрти см. отирати.
отертися см. отиратися.
отеса, отоса тяж (телеги) [Іван отосою від
чийогось воза (поночі ж!) ув'язував колесо
(Головко)].
отетерілий оторопелый; обалделый
[Отетерілий стояв [Данько] і мовчки дивився
на чудову пір'їну, яка ніби відчула, де їй
треба було зупинитись (Гонч.)]. Ср.
отетеріти.
отетеріло нар. разг. оторопело [Конюх
отетеріло дивився вслід баришні й чудному
панові (Ільч.)].
отетеріти, -рїю, -рієш разг. оторопеть;
(сильнее) обалдеть (разг.) [Удар був такий
несподіваний і дошкульний, що Каргат на мить
отетерів (Шовк.); Я зовсім отетерів від
цкї несподіванки (Трубл.)].
отёць (род. отця и вітця) 1) отец
[Схвильований отець підходив до дітей (Бажан);
Мов ножем, порізали по серці Ті слова
старих вітця і неньку (Фр.); Пан добрий,
як отець,— взяв корову і скопець, а пані,
як мати, — казала теля взяти (Ном.)\\
2) (о боге; о служителях культа, особенно
в обращении к ним) церк. отец [Отець
Левко розказав свою біографію. Він попович
з Київщини, з Черкас (Коцюб.); ^ С п і-»
скоп до в'язнів: Тепера попрощаймось...
Т є о ф і л: Чеспий отче, я маю ще
прохання (Л. Укр.)]; духбвпий ~щ>
духбвный отец [Раїса навіть де в чому
впливала на духовного отця (Коцюб.)]\
небесний ^-»ць небесный отец [П а р-
в у с: Щось вони мудрують.., так мов
не досить їм письма святого, слів господа
Христа і заповітів отця небесного
(Л. Укр.)].
отецький редк. отцовский, обл. отёцкий;
(покровительственный, заботливый — еще)
отеческий [Мій тобі отецький такий совіт:
не гулі-гулянки, а працювать (Тич.)];
'—кий син отёцкий сын (обл.) [Гляди,
сирота-вдовівна іде од неї за отецького
сина (Варе.)].
отёць-мати і^род. отцй-матері и вітця-матері)
разг. родители [Ой, час-пора, отець-мати,
Поблагословить, Ой, час-пора
молоденькій Та і іллячко звить! (Л. Укр.)]^
отёць-нёнька (род. отця-нёньки н вітця-нень-
ки) разг. родители [А хто перекаже отцкь
неньці про смерть їхнього сипа, хто
потішить бідну жінку, діточок дрібних?
(Коцюб.)].
отже 1) част, ведь; вот [Перевів погляд
[парубок] на крайнє жито. «Отже тут
кращі хліба, ніж під селом», — подумав
сам собі (Мирн.); Л у к а ш: Так отже
слухай: якщо я тут маю тебе питати, хто
до мене сміє ходити, а хто ні, то ліпше
сам я знов з ліса заберуся па село
(Л Укр.); Отже вже й час тікати! Бувай здо-і
рова, моя мила, єдипа й кохана Вірунечко
(Коцюб.)]; 2) союз а) (с оттенком
причины) поэтому [Бачив Крамар, як в Огиря
під бровами тінь лягла, отже став
поважний одразу (Головко)]; б) (с оттенком
заключительности) следовательно [Нічого
теплого з собою не мав, отже була
передо мною немила перспектива мокнути
і застудитися (Коцюб.)]; в) (с
противительным оттенком) но; зато [Докір цей хоч
і вколов з першого разу Чіпку, отже він
ні зморшкою, ні поглядом не виявив того-
(Мирн.)]; 3) (как вводное слово) итсік;
таким образом; следовательно, разг.
выходит, значит, стало быть, уст.
следственно [Може, вгоджу, може, вмилосерджу!
Отже, не вгодила й не вмилосердила
(Вовч.); Буржуазія не може існувати, не
викликаючи раз у раз переворотів у
знаряддях виробництва, отже, не революціо-
нізуючи виробничих відносин.. (Комун,
ман.)].
отим союз разг. потому (в сочетании со
словом что в придаточном предложении);
поэтому [Отим мені і жаль стане Матері
небоги, Що вона його так любить (Шевч.)].
отирати, -раю, -раєш, отерти (отру, отреш)
редк. обтирать, обтереть; вытирать,
вытереть; утирать, утереть; отирать, оте-
12*

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати ред. І. М. Кириченко Українсько-російський словник. (у 6 томах)