Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

ред. І. М. Кириченко
Українсько-російський словник. (у 6 томах)

Сторінка (загалом з 2 до 545):
Попередня 
Наступна

яов 480 пов
соверш.: перевёртывать другой стороной
разг. — ещё) ворочать [Він неспокійно
кліпав .очима, вічно сміявся і повертав на всі
боки широкий вид з густим ластовинням
(Коцюб.); З осені 1918 року середняк
почав повертати в сторону Радянської влади
(Біогр. Леніна); Сонце ще тільки
повертало на вечір (Ле); Часто також учитель
повертав спільну розмову на причини
війни, на несправедливість
царсько-поміщицького ладу (Козл.); — І збреде ж таке
на думку, тьфу! — сплюнула вона і
повернула гадки на щоденні клопоти (Мирн.);
Стежка повертала праворуч (Донч.);
Минувши ліс, колона із шосе повернула на
південь (Панч); Віз повернув поза церквою
(Н.-Лев.); Бюрократ так справу поверне,
що сам біс голову зверне (приказка);
Марина., підносить ту іграшку до очей малого,
повертає перед ним на всі боки (Мирч.)];
-^нути гармати на ворога
обратить орудия на неприятеля; ~нути г о-
л 6 б л і перен. разг. шутл. повернуть
оглобли [Крицький: ..Який же
практичний результат мого непрошеного
візиту до вас? Може, краще мені повернути
голоблі куди в інший бік? (Л. Укр.)];
~~ ти н а своє ставить, поставить
на своём; ^нуло на те пошло к тому;
-~ нути справу собі на користь
обернуть дело в свою пользу; розумом
~^нути разг. раскинуть умом (мозгами)
[Храпко: ..А де їх [грошей] узяти?
Хто їх мені дасть? Треба оцій старій
горлові розумом повернути та десь їх узяти
(Мирн.)]; справа ~нула на добре
дело приняло хороший оборот; 2)
(присылать, отправлять и т. п. обратно;
перен.: восстанавливать, получать обратно)
возвращать, возвратить; (только соверш.—
ещё) вернуть, разг. воротить [Гомін і стук
під дверима повернули Желєзнякова до
дійсності (Ле і Левада); Не повернуть
минулого ніколи: Воно пройшло — і вже
здається миттюі (Рил.)]; 3) (отдавать об-
ратно) возвращать, возвратить; (только
соверш. — ещё) вернуть; * (восполнять что-
нибудь недостающее или утраченное — ещё")
возмещать, возместить [Мій батько
нікому не винний: у одного позичає, а
другому повертає (приказка); Мирон жадібно
припав до чашки й повернув її Катерині,
подякувавши з тихою теплотою в голосі
(Коп.)]; 4) (приходить, приезжать
обратно; к кому, к чему: возобновлять
прежние отношения, занятия и т. п.) разг.
возвращаться, возвратиться; (только
соверш. — еще) вернуться, разг. воротиться
[Того ж дня Яшко пізно повертав додому
(Головко); На покрову повернув Прокіп
(Коцюб.)]; 5) (в кого, в що, на кого, на що:
превращать) разг. обращать, обратить (в
когб, во что) [М а в к а: ..В серці знайшла
я теє слово чарівне, що й озвірілих в люди
повертаі (Л. Укр.); — Ну, стривай! —
кричить знову хтось з гарячіших, — тільки
дійде до царя чутка, що вони й його й нас
дурять, — знатимуть вони! Він їх зараз
ьу кріпаки поверне, а нас панами
поробить... (Мирн.); Спершу він продав
будинок у городі, потім усі свої маєтності
повернув на гроші (перекл. з В о вчка)\; ~ нути
на жарт що обратить в шутку что;
внівець *—нути разг. в ничто обратить
[Старшина козацтво унівець повернула...
Усі землі посіла... (Мирн.)].
повертатися, -таюся, -таєшся, повернутися,
-вернуся, -вернешся 1) повёртываться,
повернуться, разг. поворачиваться,
поворотиться, уст. обращаться, обратиться;
(назад — обычно) обёртываться, обернуться,
разг. оборачиваться, оборотиться; (с
одной стороны на другую или
противоположной стороной — обычно) перевёртываться»
переворачиваться, перевернуться
[Повертається Чіпка на всі боки в крузі, як
ведмідь на цепу, а хлопці регочуться (Мирн.);
Івасик лежав на своєму ліжку,
повернувшись обличчям до стіни (Донч.); Марусина
хата була малесенька, що й повернутись
було трудно (Н.-Лев.); Жив-поживав
козак заможний Клим. Вподобавсь він
щасливій долі: Де не повернеться, вона усюди
з ним — І дома, і у полі (Гл.); Він
повертався до карти, що висіла зразу за його
спиною на стіні (Смол.); Жук замурчав
і повернувся на другий бік (Мирн.);
—Гляди лиш, чи не вона, бува, й Явдоху з
світа звела?.. — Ай справді?! —
скрикнув Чіпка. Серце в його повернулося...
(Мирн.)]; гнутися плечима
(спиною) повернуться спиной [Чую, що я
ревную. Повертаюсь до неї плечима і даю
собі слово, що між нами тепер кінець
(Коцюб.)]; статися руба повёртываться,
поворачиваться ребром [От і життя
повертається руба: Вчора — минуло, завтра —
не так... (Криж.)]; язик не гнувся
разг. язык не повернулся [Тут вона трохи не сказала: «Та я вже й так вас
люблю». Так-бо язик в неї не повернувся,
засоромилась (Квітка)]) справа
сталася на погбпе дело принимало
плохой оборот [І знову Фелікс побачив
проклятущого собаку, який перескочив з
другого двору через дірку в цегляному
паркалі. Справа поверталася на погане
(Янов.)]; 2) (приходить, приезжать
обратно; восстанавливаться, возобновляться)
возвращаться, возвратиться; (только соверш.—
ещё) вернуться, разг. воротиться [Моряк
повертався з фронту (Куч.); Артамонов
повернувся в свою робочу кімнату
(Дмитр.); І щоб не робити йому боляче,
вона вирішила до цієї теми не повертатися
(Скляр.); До графа повертався втрачений
на невдалому полюванні веселий настрій
(Донч.); Коли вийшли на плесо, до
лоцманів знову повернулась бадьорість (Баш)];
^т^ючись назад возвращаясь назад,
на обратном пути, книжн. на возвратном
пути; в і н *¦**вернеться через два дні
он возвратится через два дня, он будет
обратно через два дня; 3) (превращаться
в кого-нибудь, во что-нибудь) обращаться,
обратиться [Піднялись були за Дніпром
гайдамаки, та и ті повернулись у
розбишаки (Мирн.)\ Не було й гадки, щоб усе

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати ред. І. М. Кириченко Українсько-російський словник. (у 6 томах)