Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

ред. І. М. Кириченко
Українсько-російський словник. (у 6 томах)

Сторінка (загалом з 1 до 584):
Попередня 
Наступна

тт
260
пот
разг. помыкать кем [Скілько літ вона
потирала мною, скілько літ знущалась,
кепкувала (Барв.); Потирав він об мене свої
руки і до дітей сікається (Барв.)].
потирач фолък. уст. помыкающий кем; разг.
помыкальщчк, помыкатель [Довелося
хазяїну мною руки потирати. Ой потирай,
потира чу, коли тобі дЬвелося, а я буду
коритися, коли мені горе нялося (народна
пісня)].
потйрити, -рю, -риш 1) фам. потащить;
(украсть вулъг. — еще) стырить, стащить;
2) (бросить) фам. швырнуть.
потйритнся, -рюся, -ришся вульг.
потащиться [Так і потирився в калюжу, — наче
^далеко обійти (^Харък. — Сл. Гр.)]\
потиск, -ку пожатие [Ізмаїл вийшов з
рідного йому в піднесеному настрої, гордий
цим міцним батьківським потиском руки
(Собко)].
потискання пожатие [Майор протягнув руку,
і Данило відповів на міцне, сердечне
потискання (Коп.)].
потискувати, -кую, -куєш и (реже)
потискати, -каю, -каєш, потиснути, -ну, -неш
1) пожимать, пожать; (слегка — ещё)
тискать, разг. потискать; (надавливать,
придавливать) нажимать, нажать [Він
потискує руку генерал-майорові Сабурову
(Шиян)\ Потискає бондарівну за білії
пальці (Гул. — Сл. Гр.); Софрон потиснув
батька за лікоть (Смол.); Алебастрова.,
лялька, коли їй легенько потиснути
пупчика, соромливо пищала (Кач.)]; •—'пути
один одному руки пожать друг
другу руки, обменяться рукопожатиями
[На прощання вони міцно потиснули один
одному руки (Ле і Левада)]; ^ти
плечима редкк пожимать, пожать плечами;
см. ещё знизувати2; мороз потис разг.
ударил мороз, мороз покрепчал [Потис
мороз, вітри ревуть, І сніг поля вкриває
(Фр.)]; 2) (только соверш.) разг. сжать,
сдавить [Бере камінь лев у лапи.. Як
потисне, — камінь тріснув (Руд.)].
потйснутися, -нуся, -нешся потесниться
[Чемно попросив [незнайомий] когось там
потйснутися, поклав під стіну чемодан,
всадовив.. Ганну і сам усівся поруч
(Козак.)].
потихеньку, потихёпько (редк.), потихесеньку
нар. уменыи. потихоньку [Дихав вітер
потихеньку (Вишня); А далі, брате мій,
потихенько, помаленько почав я
укоськувать її... (Коцюб.); А вставайте, милі
братця, Потихесеньку, Заряжайте ружжя
Помалесеньку! (народна пісня)]; '-'ку та
помаленьку полегоньку да
помаленьку.
потйхо см. потиху.
потихоия редк. тихоня [В потихонях чорт
сидить (приказка)]. См. ещё тишко.
потиху, редк. потйхо нар. разг. потихоньку
[Так іде собі потиху Денис і раптом
спинився (Коп.); Потиху й обережно усі
[втікачі] посунулись до берега (Коцюб.);
— Потйхо, потйхо, не всі разом, — шамкав
дід Овсій (Коцюб.)].
потихшати, -шаю, -шаєш сделаться тише,
стать тйгае; (только о живом — ещё)
сделаться смирнее, стать смирнее.
потйхше нар. потише [Горлов: Ти по-
тихше. Тут тобі не тил, а фронт, і я
командуючий (Корн.)].
потйцяти, -цяю, -цяєш и потйцькати, -каю,
-каєш разг. потыкать [Коли розцвіли
конвалії в нинішню весну, Антон в'яло по-
тицькав щіточками в полотно, однак від
цього портрет до завершення не
просунувся (Волош.)].
пбтич нар. разі. 1) спотыкаясь [I ходить по-
тич, неначе п'ян (Федък.)]; 2) вниз
головой [Який він мені родич? Хіба що летів
через тин потич (приказка)].
потік, -току 1) поток; (только о течении
уст. редк. — ещё) ток; (поменьше) ручей;
(только перен.: для обозначения
бесконечности в развитии, протекании какого-
нибудь явления) река [3 гір дзвінко
шуміли потоки (Баш); Антін ішов
провулками, обминаючи потоки води, що часто
перетинали йому шлях (Чорн.); А скільки
мрій було зеленою весною, Як пінились
вони, мов золоті потоки! (Рил.); По
тротуарі плив та плив Потік людський (Фр.);
Нескінченним потоком рухаються колони
демонстрантів (Рад. Укр., 1952, XI)];
'-'ки слів потоки слов, прен.
словоизвержение; <^кн сліз потоки слёз,
ручьи слёз [Прагну я собі потоків сліз,
гарячих сліз, нестриманих, раптових
(Л. Укр.)]; 2) (след, оставшийся от текущей
жидкости) редк. потёк; 3) спец. поток.
поті ль см. поти.
потім 1) нар. потом, после; (вслед за чем-
нибудь книжн. — ещё) затем, ра&г. там,
уст. засйм; (по прошествии некоторого
времени — ещё) впоследствии [Потім від
сильнішого пориву вітру хмари дощові
розходяться і видко ліс — уже в
яскравому осінньому уборі (Л. Укр.); Та весну
зміняє літо, Потім — осінь і зима (Дор.);
X у с а: .. Я не на те учу рабинь по-рим-
ськи, щоб потім їх скотарками робити
(Л. Укр.)]; ^»м видно буде см.
видно 1; а ^м а затем [Повчаться вони
трохи, а потім Семен почне розказувати
і про світ божий, і що робиться на світі...
(Коцюб.)]; і (й)~-»м разг. [и] подавно [Вони
й дома все одмикують од роботи, а в полі —
й потім (Н.-Лев.); Медок солодок, а
патока й потім (Ном.)]; 2) (в значений предл.)
разг. после [Потім того ні до кого вже
не переходила жити (Мирн.)]; 3) (в
значений сущ.) потом [Хотіла щось лишити
на потім, та й розповіла йому все (Воскр.)].
потіння потение [Які ж конкретні
результати кліматолікування в сосновому лісі?
.. у 93 процентів хворих зникало потіння
(Наука і життя, 1956, 9)].
потіпака см. потіпаха.
потіпаний потрёпанный, оттрёпанный.
потіпати,-паю,-паєш 1) потрясти; (побить)
поколотить [А мені б тільки пана
потіпати, я з нього душу витрясу (Панч)];
2) (о лихорадке) потрясти, разг. потрепать.
потіпати, -паю, -паєш потрепать, оттрепать;
(побить палкой) разг. поколотить [На

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати ред. І. М. Кириченко Українсько-російський словник. (у 6 томах)