Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

ред. І. М. Кириченко
Українсько-російський словник. (у 6 томах)

Сторінка (загалом з 2 до 607):
Попередня 
Наступна

сма
385
сма
влітку не бралося смагою, сьогодні
здавалося ще білішим (Гонч.); Матвійко
побачив біля себе хлопця в полотняних
штанях, голого до пояса, з золотистими
від сонячної смаги плечима (Донч.)].
смаглий смуглый; (от пребывания на солнце—
еще) загорелый, загоревший [Він з
моря вийшов — молодий, У всій своїй красі
і силі, Блиснули крапельки води На
мускулястім, смаглім тілі (Шер.); Там
засідали сусідні дідичі, гречкосії, що світили
білими лобами при смаглих обличчях
(Коцюб.)].
смагліти, -лію, -лієш и смаглішати, -шаю,
-шаеш смуглеть.
смаглолиций, -ця, -це, смагляволиций
смуглолицый [Ми сиділи в тихім колі —
Молоді і смаглолиці (Мал.); Березневою
синицею Сад напружений дзвенить, І тебе,
смагляволицьої, Я не можу не любить!
(Рил.)].
смаглюватенький ласк. разг. смугленький
[Був письмоводитель надо мною. Літ сорока
чоловік; смаглюватенький, щелепи
здорові, вуси ріденькі, бороди немає зовсім
(Тесл.)І
смаглюватий смугловатый [Між Полею і
Марусею Коляндрою працює
смаглюватий, із східним типом обличчя юнак (Гонч.)].
смаглюватість, -тості смугл оватость.
смаглявий смуглый, разг. смуглявый; (от
пребывания на солнце—ещё) загорелый,
загоревший [Тамара познайомилася., з
смаглявою сербіянкою Зарою (Хижн.);
Обличчя в усіх [дівчат] обвітрені, смагляві,
з пошерхлими од вітру губами (Головко)].
смаглявість, -вості смуглость, смуглота [А
шия! Я думала — смаглявість, а воно
грязюка (Збан.)].
смаглявка разг. смуглянка [— Мені вже
заплатили [за ворожіння], — потуплюючи зір,
прошепотіла смаглявка (Ільч.)].
смагляволиций см. смаглолиций.
смагнути, -ну, -неш 1) (на солнце) загорать
[Од соненька личенько смагне (Сл. Г р.);
Сонце пече так, що вочевидь чуєш, як
смагнуть щоки, зблідлі за ночі, проведені
в щілинах (Сенч.)]; 2) (о губах) сохнуть,
(сильнее) пересыхать; (покрываться тонкой
плёнкой — ещё) запекаться.
смажене 1) прил. см. смажений 2; 2) (в
значении сущ.) жареное [Вся рідня пекла й
варила, Є і смажене й печене, та не в тім,
звичайно, сила (Пере.); За дверима шипіло,
шкварчало щось, і дух смаженого несло
(Головко)].
омажении 1) прич. жаренный; калённый
[Всі дуже хвалили перепічки, смажені
на салі (Донч.)]; ср. смажити; 2) прил.
жареный; (об орехах um. п. — ещё) калёный
[На столі межи пляшками страва: гуси
смажені, солоні огірки (Кач.); Жінки не
розміщувались у холодку під тином чи на
колодках, лузаючи смажене насіння, а всі
поспішали до базарного майдану (ПІиян)].
смаженина кул. жаркое (сущ.); уст.
жареное (сущ.) [Одну [крякуху] на борщ, а
одну на смаженину — з яблуками чи з
брусничним варенням (Вишня)].
смажениця см. смаженя.
смаження жаренье (разг.); каление [Починав
широко застосовуватись [у Київській Русі]
металевий песуд, зокрема казани для
варіння їжі та сковороди для смаження
(Укр. страви)]. Ср. смажити.
смаженя, смажениця кул. яичница [Гнат
зразу ж дістав гроші і дав матері, щоб
купила яєчка й зробила смаженю (Чорн.);
Парує чай, шипить смаженя (Рил.)].
смажити, -жу, -жиш жарить; (орехи и т. п. —
ещё) калить [Молодиці пекли, смажили,
варили (Н.-Лев.); Над нами висіло
безхмарне небо. Безжально смажило сонце (Мин-
ко)],
смажитися, -жуся, -жишся 1) жариться [На
сковорідці смажилася яєчня (Донч.);
Ярмарок придивляється до нього сотнями
очей: уже ж, пак, Явтух Каленикович
дурно не смажитиметься на сонці! (Янов.)];
2) страд, з. жариться; калиться; ср.
смажити.
смажіння жаренье (разг.); каление [Коли б
нам знайти доброго кухаря: я ненавиджу
те смажіння та печіння (Н.-Лев.)]. Ср.
смажити.
смажний (о губах) запёкшийся [К н у р и х а
дає води Марусі: Марусю! На, хлесни
водиці. Промочи свої уста смажні (Мирн.)].
смак, -ку вкус; разг. смак; (реже — о
желании есть) аппетит [Органи смаку у
новонароджених дітей розвинені найбільше
порівняно з іншими органами чуття (Шкільна
гігієна); Шипшина втратила від морозу
свій смак (Eon.); Сили покидали його,
..життя втратило смак (Коцюб.); У неї
вже встиг виробитися смак до такої
наполегливої праці (Донч.); Є люди різні на
світі, і смаки неоднакові (Янов.);
Виловлював [Мош-Костаки] з юшки стручки
перчиці та з смаком гриз їх (Коцюб.)]; без
[усякого] ^ку а) (о съедобном) без
[всякого] вкуса, безвкусный [Вона одрізала
огірка: огірок був несолоний, ..без
усякого смаку (Н.-Лев.)]; б) (делать что-либо)
без [всякого] вкуса, безвкусно (нар.) [При
фортеп'яні сиділа пані поважного віку,
вбрана якось чудно, з претензією, але без
смаку (Л. Укр.)]; будити ~к редк.
возбуждать аппетріт [Пахла [страва],
лоскотала в роті, будила ще більший смак
(Мирн.)]; бути (п р и й т й с я) до ~ку
быть (прийтись) по вкусу [Дуже рад, що
моя праця прийшлася до смаку (Мирн.)];
відсутність ^ку отсутствие вкуса,
безвкусие; в цьому весь ~к в этом
вся соль; добрати до «-'ку см.
добирати; добрий на ^к хороший на
вкус, вкусный [Тут є натуральна., шипуча
вода, досить добра на смак (Л. Укр.)];^ і з
(з і) ~ком а) (одеваться um. п.) со вкусом
[Слід дбати про те, щоб всі юнаки і дівчата
мали добру осанку, виправку, просто і зі
смаком одягались (Рад. Укр., 1967, II);
Дві невеликі кімнати/, були обставлені
просто, не пишно, але зі смаком (Руденко)];
б) (есть) со вкусом, с удовольствием, с
наслаждением; разг. со смаком [I почав
[Антосьо] їсти її [грушу] сам, та ще й з
25-2225

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати ред. І. М. Кириченко Українсько-російський словник. (у 6 томах)