Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

ред. І. М. Кириченко
Українсько-російський словник. (у 6 томах)

Сторінка (загалом з 2 до 635):
Попередня 
Наступна

тьх
137
У
редк. тьфу -т и (для выражения удивления,
восхищения, досади и т. п.) разг. фу-ты;
фу-ты, ну-ты [Молодиця: ..Тьфу-ти,
нечиста сила! Злякав — насилу на ногах
вдержалась (Вас.)].
тьхукати, -каш, -каєш, тьхукнути, -ну, -неш
разе, фукать, фукнуть [— При здоров'ї виг
бачу, дівчата, при красі!.. Тьху-тьху,
хоча б не наврочити часом, — весело
сказав прикажчик і тьхукнув через плече на
Гната Рябого (Гонч.)].
У
у1, в, редк. ув (предл. с род. п.) 1) (со значе-
ниєм принадлежности, источника
получения чего-либо, какой-нибудь связи) у [У нас
одна мета і Партія єдина (Пере.); Серце в
неї тьохнуло: вона пізнала Септара
(Коцюб.); Одваживсь Вовк у Лева попросити,
Щоб старшиною до овець Наставили його
служити... (Гл.); Ув умілого і долото рибу
ловить (Ном.)]; 2) (с пространственным
значением) редк. у, около, возле [Стара
генуезька башта., грізно позирала з
високості на татарське муравлисько, що
ворушилось у її стін (Коцюб.); Ввели його і
при колоні В порога там постановили
(Л. Укр.)].
у2, в, уст., рит. во, редк. ув (предл. с вин.
и предл. п.), (только с предл. п.) редк.
уві, вві, ві 1) (с вин. п.) а) (при обозначении
направления действия, перехода в какое-
нибудь состояние; при глаголах со
значением одевать, заворачивать; при
обозначении размера, кратности; при указании на
сходство и пр.) в, (перед некоторыми
сочетаниями согласных) во; (в отдельных
случаях) по, с, на [Націлено стріли
каналів В степи, у пустелі, у суш... (Ус);
Bin вів полки під Белгородом в бій (Бажан);
Ліс одягався тоді у жовте й червоне листя,
а сонце обертало його у золото й вогні
(Коцюб.); — Та й самому буває якось
ніяково, як уберешся між той молодняк,—
казав далі Макітра, — сам бачиш, що ти
їм в дядьки годишся... (Вас); Тут ростуть
цілі ліси кактусів, що вищі од чоловіка
разів у 3 (Коцюб.); Як що-пебудь не так,
зараз Марту кличуть — і ну вичитувати,
а іноді й власним пальцем у в око ткнуть,
щоб краще дивилась і ясніше бачила
(Мирн.)]; в і м'я (рит. во і м'я) чого
во имя чего [Во ім'я радості і миру
встають будови тут і там (Сое)]; в ноги
кому в ноги кому [Заридала
Катерина Та бух йому в ноги (Шевч.)]; в п 6 я с
(о высоте чего-либо) по пояс [Цвинтар
заріс черешником да зіллям трохи не в пояс
(Вовч.)]; завбільшки в що
величиной (величипою) с что (во что) [Яблука
були ще маленькі, завбільшки в горіх
(Смол.)]; іти, найматися,
віддавати um. п. у службу идтй,
паниматься, отдавать и т. п. на службу
(служить) [Я наймуся у службу та зароблю
тобі чобітки (Вовч.); Водять Гафійку,
немов панянку, у службу не дають (Коцюб.)];
піти у базар, у ярмарок, у
млин разг. пойти на базар, на ярмарку,
па мёлышцу [Та й пішли усі в ярмарок
(Вовч.)]; б) (при обозначении времени или
условия совершения действия) в, (перед
некоторыми сочетаниями согласных) во;
(только при обозначении времени — ещё)
во время (чего), (уст. и фразеологически)
о (что и чём), об (что и чём) [У той саме
час Гринько спустив Рябка з цепу (Мирн.);
Згадай, якою ти була в ту ніч, коли твоє
кохання розцвілося (Л. Укр.); Долом
шуміло, наче бурчак у повінь котив по річці
каміння і рив береги (Коцюб.)]; у
вихідні дні в выходные дни, по
выходным дням; в цю пору в эту пору;
уст. об эту пору; в) (при обозначении
отрезка времени, в течение которого
совершается действие) в; за [От і все, чим
змінилась Босівка в п'ять років (Коцюб.)];
виконати в місяць выполнить в
(за) месяц; г) (при обозначении отрезка
времени, по истечении которого
совершается действие) обл. через [У тиждень по
тому весіллю були у нас молоді й запро-
шали до себе (Вовч.); Потім у день чи в
два дні така звіялася буря.., що дерево з
коренем виривало (Стеф.); Уляну на смерть
заоила глина, за котрою вона ходила
перед Великоднем, а Харитон розпився й з
перепою вмер в рік по Уляні (Коцюб.)];
д) (при указании на соприкосновение,
столкновение с чем-либо) в, во; о, об [Зареготавсь,
розігнався — Та в дуб головою! (ШШч.);
Трах-тах-тах-тах... — цокає в камінь
дерево підошов (Коцюб.)]; упертися
руками в стіл упереться руками в (о, об)
стол; е) (при названии игр и игрушек) в
[Попід типами грались дівчатка у посмітюхи
(Коцюб.)]; є) (при названии музыкального
инструмента) на (чём) [Вівчар не спить,
в сопілку грає... (Гл.); А я вже вмію грати
в деиціві:у (Коцюб.)]; ж) (при указании
количества частей у предмета) в; уст. о,
об [Перше говорив [пан], що й хати нові
поставлю у три віконця, а потім—то й
старі розвалились! (Вовч.)]; О л и ц є м (л и-
це) в лице з ким, з чим см. лпце 1;
рукав руку см. рука 2; у такий
(той) спосіб см. спосіб 1; 2) (с предл. п.)
а) (при обозначении места нахождения
кого-либо или чего-либо или места
протекания действия; при указании на область
проявления качества или состояния; при
обозначении состояния, качества, свойства
или вида какого-либо предмета или формы
проявления действия и др.) в, во; (между
кем, между чем — ещё) среди (кого, чего);
(в отдельных случаях) на [Дуже гарно.
Такі дні бувають тільки в Криму і та
восени (Коцюб.); У Віфлеємі на майдані
Зійшовся люд і шепотить, Що щось
непевне з людьми буде Во Іудеї (Шевч.); Петриків
татко був ув економії 8а корівника, а

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати ред. І. М. Кириченко Українсько-російський словник. (у 6 томах)