Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

ред. І. М. Кириченко
Українсько-російський словник. (у 6 томах)

Сторінка (загалом з 2 до 635):
Попередня 
Наступна

УДа
160
уда
ру, різачки і від виснаження (Тулуб)];
Об ути в <-wpi разг. быть в ударе.
ударений ударенный; поражённый;
ошеломлённый. Ср. ударяти 1.
ударити см. ударяти.
ударитися см. ударятися.
ударний1 ударный [Трудящі маси є великою
творчою силою історії, головною ударною
силою соціальних революцій (Рад. Укр.,
1954, І)]; ^>на хвиля ударная волна
[В момент атомного вибуху виділяється
колосальна кількість енергії, яка
блискавично поширюється в усіх напрямах у
вигляді ударної хвилі, світлового
випромінювання і проникаючої радіації (Наука
і життя, 1955, 7)]. Ср. ударяти 1.
ударний2 ударный [Цю повість [«Дві весни»]
я побудував на матеріалі, що вдобув на
ХПЗ, та використав нариси., про ударні
бригади молоді (Донч.)]; ^на робота
ударная работа. Ср. ударник2.
ударник1 техн., воен. и пр. ударник. Ср.
ударяти 1.
ударник2 (передовой работник) ударник [Ні,
не злама його біда у льоті влих годин.
Комуністичного труда ударник він (Сос.)].
ударництво ударничество [Основною формою
соціалістичного змагання в першій
п'ятирічці був рух ударних бригад. Ударництво
було продовженням і розвитком славних
традицій комуністичних субогників (Іст.
КПРС)].
ударниця ударница [Не славиться краса-
виця, а славиться ударниця (прислів'я)].
ударність, -ності ударность.
ударно нар. ударно [Працюй ударно —
житимеш гарно! (прислів'я)].
удароглушний техн. удароглушйтельный.
удароглушник техн. удароглушйтель.
ударостійкість, -кості спец: удароустойчи-
вость.
удаюуватп, -рую, -руєш редк. 1) (кого чем)
одарить; разг. обдарить [Та коли твоя велика
ласка Чим слугу свойого вдару вати, То
даруй мені одного бранця (Фр.)]; 2) (кому
что) разг. подарить [Де твої кіснички
подівав? ..Чи заніс до міста та продав, Чи
молодшій сестриці вдарував? (народна пісня)].
ударяти, -д)яю, -раєш, ударити, -рю, -риш
1) ударять, ударить; (чем-либо гибким —
обычно) стегать, стегнуть, хлестать,
хлестнуть; (оружием и пврен. — ещё) разить
(книжн.), поразить (уст.); (только соверш.—
перен. — еще) ошеломить; (о бое часов —
ещё) бить, пробить; (соверш. — о
сигнале — ещё) пробить; (соверш. — о запахе,
свежести и т. п. разг. — еще) пахнуть;
(о водке, сильном запахе разг. — еще)
шибать, шибануть [ — Та ще ти й не бачив,
москалю, наших славних діл! — одказує
Лушня, вдаряючи пушкаря по плечі
рукою й опускаючись коло його на лаву
(Мирн.); За вікнами була туманна осінь, І
дрібний дощ вдаряв у дах вагона (Шпак);
Залізний болт з брязком ударив у
віконницю (Коцюб.); Перехресним вогнем
ударили кулемети (Грим.); Гей, удармо в
струни, браття, В золотії (Рил.); Кров
ударила Софії в голову (Л. Упр.); Пріська
трохи не скрикнула. Доччине слово як
ножем ударило її в серце... (Мирн.);
Прикро вдарили нас у Вашій примітці до
статті Лукіяновича слова про те, що
Драгоманов «смертельно хорий» (Л. Укр.);
Вдаряє дванадцять на башті Кремля!..
(Ол.); Дзиґар ударив раз і замовк...
(Л. Укр.); Як тільки я перейшла сіни, ще
мокрі після вчорашньої зливи, і одчинила
двері в шкільну кімнату, на мене вдарило
холодною вільгістю, мов з льоху (Л. Укр.);
Гаряча варенуха трохи вдарила йому в
голову (Н.-Лев.)]; ~ряти па який
склад уст. делать ударение на каком
слоге [Народ говорить доволі чистою
галицькою вимовою.. Тільки ті хурмани, що
хурами заробляють в Щавниці,
..акцентують слова трохи по-польському,
вдаряючи на передостанній склад (Н.-Лев.)];
2) (только соверш. — побежать) разг.
пуститься; разг. махнуть, (реже) махануть;
(броситься куда-либо) разг. шарахнуться,
шарахнуть [Поперед од усіх вистрибом
ударив, мабуть, чи не пайсмиренніший,
мабуть, чи не найсвятіший, з ласки божої,
патріарх, раб божий Тихон (Вишня); Маючи
все-таки деякий життєвий досвід, я,
побачивши ленінградку із шлангом в руках,
зразу вдарив швиденько на той бік вулиці
(Вишня)]; г^рити навтікача
пуститься (кинуться) наутёк [Відігнавши їх за
рівчак, ми повернулися і знову вдарили
навтікача (Смол.)]; 3) (только несоверш.)
уст. обращать внимание (о ком); (о чём)
привлекать (чьё) внимание, (сильнее)
поражать (кого) [Як грім, гуркотів регіт по
хаті, та Тимофій на те не вдаряв (Мирн.);
Поперед усього вдаряє кождого дослідника
страшенний бруд (Фр.)]; О ^рити в
закаблуки (ногами, підківками
и т. п.) разг. пуститься в пляс [Старий уда-
Їшв в закаблуки, Аж встала курява!
Шевч.)]; ~>рити[в] очі броситься в глаза
(ком^); поразить (кого) [Хата вдарила Чіпці
в вічі своєю неохайністю (Мирн.); Картина
дуже вдарила його очі (Н.-Лев.)]; ^рпти
в піт бросить (кинуть, ударить) в пот
[Рябина: ..Так ось воно як! Аж в піт
мене вдарило (Фр.)]; ~рило в сон кого
напала дремота на кого, захотелось спать
ком^ [Одного разу ліг [я] після обіду
відпочити.. Як ударило ж мене в сон!
(Вишня)]; ^рив грець фам. хватйл
удар (разг.); фам. хватйл (стукнул,А ударил)
кондрашка [Думав він мене за наложницю
взяти, та, на моє щастя, не встиг. Вдарив
його грець (Тулуб)]; ~рив грім ударил
(грйнул) гром [В столиці 9 січня ударив
перший грім революційного виступу
пролетаріату (Ленін)]; ^рив дощ хлынул
(ударил, грянул) дождь [Пішов він [Коти-
горошко] підземним світом. Іде та іде,
коли насунули хмари, як ударить дощ та
град (народна казка)]; <-^рііти лихом
об землю см. кидати 1: кинути л и-
хом об землю; ^рив мороз
ударил (о сильном грянул) мороз [Почались
дошкульні осінні дощі з вітрами, вдарили
морози (Гур.)]; /^рила революція

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати ред. І. М. Кириченко Українсько-російський словник. (у 6 томах)