Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

ред. І. М. Кириченко
Українсько-російський словник. (у 6 томах)

Сторінка (загалом з 2 до 635):
Попередня 
Наступна

УЗУ
171
узя
датське добро І иа подвиг новий
причаститься!.. E7іде); Звірюка до Огню
підскочив, Підскочив, озирнувсь, мов торо-
плений, сів (Бо зроду вперше він Огонь
узрів) (Греб.)].
узуальний юр. узуальный.
узування см. взування,
узувати, узути см. взувати, взути,
узуватися, узутися см. взуватися, взутися,
узурпатор, -ра узурпатор ІК р у с т а: ..От
я знаю сам таких, що цезаря готові
зневажати — для них він, бач, тиран та
узурпатор (Л. Укр.)].
узурпаторство узурпаторство.
узурпаторський узурпаторский.
узурпація узурпация [Міжнародні обставини
того часу — після узурпації гітлерівцями
влади в Німеччині — були особливо
складні (Смол.)].
узурпований узурпированный.
узурпувати, -пую, -пувш уэурпйровать
[Ватікан першим вступив в офіціальні
переговори з Гітлером, коли той узурпував
владу в Німеччині, — ще в 1933 році
(Смол.)].
узурпуватися, -пубться узурпироваться.
узус, -су юр. узус.
увути см. узувати,
узутий см. взутий,
узутися см. узуватися.
узяти (візьму, візьмеш) 1) взять; (что-либо
подаваемое, а также в сочетаниях с
абстрактными сущ. — ещё) принять; (увести,
увезти, унести с собой — ещё) захватить, разг.
прихватить [Найкращая з всього села
[дівчина] Давненько вже у яр пішла, Узявши
глечик; та й немає (Шевч.); Від землі треба
взяти все, що вона може дати (Рад. Укр.,
1948, X); Цар під старість оженився (За
походами спізнився) І на горе, на біду
Взяв царицю молоду (Пере.); Узяв я вправо
(Мирн.); — Ти взяв двері на васув? —-
спитала Соломія (Куч.)]; ~ти в дужки
см. дужка 2; ^ти в полон см. полон 1;
~тп в роботу ког6 см. робота 1;
~ти гору (верх) см. гора и верх 5; ~ти
до відома см. відома; ^ти до
керівництва см. керівництво 1; ~ти
до сёрця принять к сердцу; ~ти
до уваги принять во внимание (реже
в соображение, в расчёт), учесть [Голос
поклика ча: Кней Люцій просить
взяти до уваги, що всі обвинувачені ніколи
себе влочйном не сплямили досі (Л. Укр.)];
візьміть до уваги примите во внимание
(реже в соображение, в расчёт), заметьте,
учтите ;^ти ж і т е (вводное словосочетание)
разг. и то сказать, опять же [Ну взяти ж
і те — усіх же не вблаготвориш (Головко)];
~тп за барки см. барки; ~ти з а
взірець взять (принять) за образец,
взять в пример [3 такою славою та честю
запізнавшись, І ви ті звичаї візьміте за
взірець: Закладом учиніть незгоді цій
кінець (перекл. Рильського)]; *wth 8 а
жарт принять в взятку; г^ти за живе
задеть sa живбе [Андрія взяло за живе.
Він теж хотів, щоб його слухали, почули
все його життя (Коцюб.)]; узяло 8 а
живіт см. живіт 1; ~ти за серце
(взволновать) взять за сердце [— І що воно
таке? Наче нічого й нема, — пробудився
від задуми конюх. — Простенький собі
листочок з зошита чи, може, два... А ви їх
прочитали, і одразу за серце взяло (Куч.)];
f^rn когб за дружину (за
жінку, за себе) взять кого в жёны,
жениться на ком [Старшина: ..Мені
захотілось її взять за жінку (Тоб.); Хре-
щатенький Барвінок Усіх вдивував — Він
Фіалочку блакитну, Наче панночку
тендітну, За себе узяв (Гл.)]; узяли
морози см. мороз; ~ти на глум (кого,
що) поднять на смех (кого, что); (зло)
начать глумиться (над кем, над чем);
^ти на дбпит кого взять на
допрос когб; ^начать допрашивать)
подвергнуть допросу когб; г^ти на думку
разе, начать (стать) думать [Він зараз
узяв на думку, як би то йому свого
сотника вовсім з'їсти (Квітка)]; ^*ти на кпй-
н и к о г 6 см. кепкування; ~ти намір
решить; разг. надумать; книжн. возыметь
намерение; уст. намериться, вознамериться;
г^ти на п л 6 ч і взять (о тяжёлом взвалить)
на плечи [Пішов Дідок у ліс по дрова;
Не забарився в'язку нарубать, Та як її
на плечі взять: Осика — не полова! (Гл.)];
г-^тш на розум разг. намотать [себе]
на ус; ^ти^ на свое піклування
кого см. піклування; ^ти на сміх
подпить на смех; ^ти на я з и к й см. язйк 1;
г^ти під варту см. варта; ^>ти під
сумнів що веять под сомнение что,
подвергнуть сомнению что, усомниться в
чём; rw-ги собі в голову що
надумать что [Видно, наш великорозумний
щось уп'ять узяв собі в голову та кіньми
ганяв, бо вже їм і пора бути, а нема
(Мирн.)]; г~ти собі за правило
взять (положить) себе за правило,
положить себе правилом; узяв собі так|
думку разг. надумал такое; ~ти
ш л ю б 8 ким см. шлюб 2; н є взяв
його (її и т. д.) кат (чорт,
дідько um. п.) фам. чёрт [его,
её и m. д.] возьми (дери, побери)
[А танок вела Явдоха Колупайчиха,
молодиця гарна, не узяв її кат (Квітка)]; н і-
ч 6 г о не візьмеш 8 кого ничего не
возьмёшь с когб; разг. взятки гладки с когб;
хай його чорт візьме бран. чёрт
его побери, чёрт с ним; 2) (в сочетаниях с
сущ., обозначающими состояние, чувство)
охватить, взять; (сильнее и преим. об
отрицательном — ещё) одолеть, разг. разобрать;
часто переводится также глаголом стать
с заменой сущ. соответствующим наречием
и винительного п. дательным [Холодний
жах пройняв мені всю душу, Непевність
узяла:—чи се ж ті чисті, Мов квітка, чистії
уста Марії? (перекл. Л. Українки); Вже й
острах узяв того чоловіка, почав він богу
молитися, а діти сплять (Коцюб.)]; узяла
досада кого досада веяла (разобрала)
кого, досадно стало ком^ [Дивлюся я да
неї та думаю: чого вона ровпинаєтьоя?
Чи жалко то їй так?.. Досада мене узяла

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати ред. І. М. Кириченко Українсько-російський словник. (у 6 томах)