Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

ред. І. М. Кириченко
Українсько-російський словник. (у 6 томах)

Сторінка (загалом з 2 до 635):
Попередня 
Наступна

упу
216
УРа
упущення редк. упущение [В ряді випадків
у планах допускаються упущення і
помилки (Рад. Укр., 1956, XII)].
упхати см. упихати.
упхатися см. упихатися.
упхнути см. упихати.
упхнутий 1) впихнутый; втолкнутый;
втиснутый; воткнутый; всученный; 2)
упихнутый. Ср. упихати 1—2.
упхнутися см. упихатися.
уп'ялити, -лю, -лиш: ~*ти очі (зір) в
кого, в що впиться глазами в кого,
во что; вперить взгляд (взор, глаза) в кого,
во что (или на кого, на что), уставиться
[глазами] на кого, на что [Петро уп'ялив
у його здивовані очі... (Мирн.); Васи-
лиха вп'ялила зір у жовнірів і зойкнула
несамовито (Черемш.)].
уп'ясти см. упинати.
уп'ястися см. упинатися.
уп'яте нар. в пятый раз [«Хлисни з чашки
хоч трошки», — хлиснула і удруге, і
утретє, і уп'яте... і випила усю чашку (Квітка)].
уп'ятеро нар. впятеро; (при словах со
значением увеличения и уменьшения — обычно) в
пять раз.
уп'ять нар. обл. опять.
уп'ятьох нар. впятером [На горбі вп'ятьох
рейтари голубі Спинились, дивлячись
кудись, Де над селом дими звелись
(Бажан)].
ура межд. ура [Курсанти побачили Щорса
у вікні і послали йому громове «ура»
(Довж.)]; 0 і т й на ура разг. идти на
ураг разг. уст. см. враг 2.
ураган, -ну ураган [Ураган вив за стіною
(Смол.); Побачивши на городі теля, баба
вискочила з хати, наче ураган (Донч.)].
ураганний ураганный [Другу добу лютує
хуртовина. Як і раніше, з моря дме
ураганний вітер (Трубл.)]; ~ний вогонь
воен. ураганный огонь [Жодної душі не
видпо в степу, хоча їх там, Дьяконов знає,
безліч. Сірі, непомітні, лежать у сірих
відкритих для ураганного вогню
просторах перекопських рівнин (Гонч.)].
ураговий разг. уст. чёртов; (иногда) вредный
[Пастух: Чого ти тут з безрогами
воюєш? Служебка: Коли ж урагові
такі прокляті, — як вирвуться, не
заженеш ніяк (Л. Укр.)].
урадити, -джу, -диш и обл. ураяти (ураю,
ураєш) 1) посоветовать; разг.
присоветовать [Розпитувався, що йому робить? Ніхто
нічого не врадив (народна казка)]; 2) (чем)
помочь; разг. пособить; (с кем, с чем) разг.
поделать [Занедужала дитинка, кричить,
плаче. Горпина й сама плаче над нею, та
нічого не врадить (Вовч.); Я сама себе
винувачу, сама на себе жалію і нічого не
враю з собою! (Мирн.)]; щ о «^-»дшп? что
поделаешь?, что поделать? [Докучає було
та робота. Докучає, — аж пече; та що
врадиш? (Вовч.)]; 3) уст. постановить (только
с неопр. ф.); решить [К є м б л ь:
.Громада врадила, щоб братись усім до діла
(Л. Укр.); Радили, радили — нічого« не
врадять: нема війська (народна казка)].
урадитися, -джуся, -дишся разг. решить;
разг. порешить [Був один ксьондз і дяк;
але що були дуже убогі, не мали на
утримання свого життя, і урадилися, щоби
якесь чудо сотворити (народна казка)].
урадуваний обл. обрадованный [—Ах,
дорогий приятелю! — скрикнув урадуваний
Л еон (Фр.)].
урадувати, -дую, -дуєш обл. обрадовать [Це
так врадувало стару циганку, що вона
забелькотала щось жваво., й радісно
потріпала Соломію по плечах (Коцюб.)].
урадуватися, -дуюся, -дуєшся обл.
обрадоваться [Побачивши слід людського
житла, Герман урадувався, як рідному
батькові (Фр,)].
уражання 1) оскорбление; уязвление; (о
самолюбии и т. п. — ещё) ущемление; 2)
поражение. Ср. уражати З—4.
уражати, -жаю, -жаєш, уразити (уражу,
уразиш) 1) поражать, разить (книжн.),
поразить; ранить (несоверш. и соверш.),
поранить (соверш. разг.); (только соверш. —
визвать боль) разбередить (преим. о ране),
разг. растревожить [Він вражав на смерть
зрадників, запроданців, пройдисвітів
(Шер.); Ярослав: ..І кожен, хто
порушить справу миру, На правду хто на
руську посягне, — Того вразить
безжалісна сокира, Бо мир і труд — це благо
основне (Коч.); Трудно рану гоїти, а не
вразити (Ном.); — Що це? — аж
смикнувся й утікач та й скривився з болю —
вразив ногу необережним рухом ^оловко)];
2) перен. быть ударом (для кого/Г ударить
(только соверш.); (сильнее) потрясать,
потрясти, сражать, сразить [Смерть батька
надзвичайно вразила його, але все це було
вже позаду (Скляр.)]; 3) (соверш. чаще
уразити — причинять неприятность)
обижать, обидеть; (слабее) задевать, задеть,
задевать за живое, задеть за живое;
(сильнее) оскорблять, оскорбить; (преим.
намеренно) уязвлять, уязвить [Хвора: Не
хотіла б я тебе вразити, сестро, Та, бачу,
прийдеться розмову залишити, Бо ми
говоримо па різних мовах (Л. Укр.); О д а р-
к а: ..Він нікого й словом не уразить —- і за
те я його люблю! (Кроп.); І чи повіриш,
дочко, це мене так уразило, так уразило!
Ножем би так не вразив, як він оцим
словом (Мирн.); Олекса: Злодій! Юда!
Іди геть, не тривож гірш мого серця!
Сербии: Панове! Ви чуєте, як він
уража мене!! (Вас); Якщо Русевич
хотів уразити Каргата, то розрахував вірно
(Шовк.)]; О уразити в [саме] серце
поразить в [самое] сердце; поразить
(потрясти) до глубины души (сердца); (причинить
боль) больно уколоть, уколоть в [самое]
сердце [Вразило мене батькове слово в
серце (Барв.); Згадка про Фрузю в Ганчи-
них устах уразила Івана в саме серце, мов
грубий дотик до наболілого місця (Фр.)]\
уразити самолюбство задеть (оскорбить,
уязвить, ущемить) самолюбие [Обличчя
Максима заволокла зажура. Хлопцеві часом
здавалось, що люди навмисне нагадують

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати ред. І. М. Кириченко Українсько-російський словник. (у 6 томах)