Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

ред. І. М. Кириченко
Українсько-російський словник. (у 6 томах)

Сторінка (загалом з 2 до 635):
Попередня 
Наступна

хар
31
1
хат
питание; па «-»ч (для чего) для-еды
[Зібрав Джеря свій хліб, половину склав у
стіжок, а половину змолотив на харч
(Н.-Лев.)]; н а ^чах святого А н т 6-
н і я шутл. на пище святого Антония;
на с в о І х *^чах па своих харчах (разг.);
со своим столом [Ми вже йому [хазяїнові]
з хлопцями казали, дай нам по п'ять
карбованців у місяць, ми на своїх харчах
будемо, — не хоче ж (Мирн.)].
харчання 1) хрип, хрипение [В грудях чулося
легесеньке харчання (Фр.)]; 2) храп,
храпение [Через хвилину важкий соп і
харчання повістили хлопця, що Яків гаснув
(Мирн.)]. Ср. харчати 1—2.
харчати, -чу, -чиш разг. 1) хрипеть [Пере
ляканий осавула тільки харчав під
Кавуном. Бжозовський, сидячи на горищі,
почув те страшне харчання (Н.-Лев.)]; 2) (во
сне) храпеть [Зосталися самі п'яниці. Той
харчав, звалившись під лавкою; той сидів,
обпершись спиною об косяк вікна, та
здригав — змерз! (Мирн.)].
харчевня редк. харчевня [Щербина отак і
писав завжди по трактирах та харчевнях
(Ільч.)]; господар ~ні см. господар;
господиня ^ні см. господиня.
харчити, -чу, -чиш разг. кормить; (реже)
давать стол (кому) [Іван батька рідного
проганяє, не хоче годувати.. Ми ж вас
харчимо, ми вам раді, ми вас почитаємо
(Григ.)].
харчитися см. харчуватися.
харчі см. харч.
харчівня редк. харчевня; см. ещё харчевня.
харчований кормленный.
харчовий пищевой; (о магазинах, складах —
ещё) продовольственный [Разом з важкою
індустрією, якій належить провідна роль
в економіці республіки [УРСР], широкого
розвитку набрала легка і харчова
промисловість (Наука і життя, 1957, 12);
Мішок Гаркавого виявився справжньою
харчовою базою (Собко)]; 0 ^вї гроші
столовые деньги.
харчовик, -ка спец. 1) пищевйк [Харчовики
України наполегливо працюють над
удосконаленням виробництва, поліпшенням
якості продукції (Наука і життя, 1956,
7)]; 2) (лицо, работающее в ваготовитель-
ных организациях) проловбльственник.
харчосмаковий пищевкусовой.
харчотрест, -ту (харчовий трест)
пищетрёст (пищевой трест).
харчувальний питательный; ~на р е ч о в й-
н а питательное вещество; ~нпй пункт
питательный пункт.
харчування питание; (реже) пропитание; разг.
прокорм; (в отдельных выражениях) стол
[Дитячий будинок має велике підсобне
господарство, садок, пасіку, що дає
можливість забезпечити добре харчування
дітей (Рад.Укр., 1950, IX); Харчування
молоком матері забезпечує організм головним
чином білковими речовинами і жирами
(Фізіол. ж., 1956, II, #)]; в є г є т а р і ан-
сь к е ~ня вегетарианский стол;
громадсько «-~ця общественное питание [Для
нормальної роботи машин у дві зміни
треба організувати громадське харчуванпя
людей в полі (Рад. Укр., 1956, VII)];
спільне г^пя общий стол.
харчувати, -чую, -чуєш 1) (кого) кормить;
(реже) давать стол (кому)
[Пасічникуванням [дід Оникій] заробляв собі хліб та
харчував свою бабу й приймачку (Н.-Лев.)];
2) (что и без дополнения) обл. есть; (преим.
в обращении) кушать [Майстер скінчив
роботу і харчував коло стола (Черемш.)];
г^чуйте здорові! (пожелание приятного
аппетита) разг, хлеб да (и) соль!, хлеб-соль!
харчуватися, -чуюся, -чуєшся и разг.
харчитися, -чуся, -чйшся 1) питаться, (реже)
кормиться разг. харчиться; {с указанием
где, у кого — ещё) столоваться [І справді,
хлопи гинули, як мухи. Харчувалися
рибою та корінням, дикою степовою
цибулею, щавлем, порічками й перепілками
(Тулуб); Поки онука була мала, то баба
ходила на заробітки, копала ріпу та
ріпою харчилась навіть усю зиму (народна
казка); Харчуються робітники переважно в
їдальні (Гонч.)]; 2) (о животных) уст.
кормиться, питаться, есть (что) [Почуваю себе,
як захарчована корова, що цілу зиму
харчувалась соломою зі стріхи, а на весну
зводять її дрючками, бо встати сама не
годна (Коцюб.)];
Хасан, -ну Хасан.
хасанський хасанский.
хата 1) хата (на Украине, в Белоруссии
и в южнорусской деревне); (жилище вообще)
дом; (с оттенком — приют, преим. поэз.)
кров; (неточно о крестьянском жилище)
изба; (в противопоставление богатому
жилищу) хижина [Навесні поставив Василь
нову хату (Козл.); Кожний [бурлака]
згадував за свою хату, за свою жінку, своїх
дітей (Н.-Лев.); Проснулась левина сила:
З міжгір'я, де в'ється плай, Від
бойківських хат похилих Неслось громове:
—Вставай! (Заб.)]; батьківська ^та
отцовская хата; отцовский (родительский;
рит. отчий) дом (уст., поэз. кров)
[Оселився Максим у батьківській хаті (Мирн.)];
в (у) rwxi в хате ит. д.; (у себя, в своей
семье) дома [На улиці невесело, В хаті
батько лає, А до вдови на досвітки Мати не
пускає (Шевч.)]; вигнати з ~*тп
выгнать из дома (из семьи — из дому); д о
*^ти (куда) в хату um. д.; (к себе) домой
[Син у землю заступа встромив, Йде до
хати (Тич.); Знаю я: він [мандрівник]
вернеться до хати, Він побачить приязні
вогні... (Рил.)]; добривечір у ~ту
разг. добрый вечер [— Добривечір у
хату,— привітали всі москалиху, що стояла
посеред хати з ключами в руках (Мирн.)];
не держатися *^ти разг. не сидеть
дома, мало бывать дома [Марина не знала,
як догодити, як власкавити чоловіка, що
завжди дома нудьгує, марудиться, не найде
собі місця, не держиться хати (Горд.)];
не при rw-ri згадуючи см.
згадувати 2: н є т у т згадати ^згадуючи);
просимо до ~тиІ заходите! добрб
пожаловать! [— Оце я до вас у гості...
Буде де переночувати? — питає становий.

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати ред. І. М. Кириченко Українсько-російський словник. (у 6 томах)