Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

ред. І. М. Кириченко
Українсько-російський словник. (у 6 томах)

Сторінка (загалом з 2 до 635):
Попередня 
Наступна

хвп
319
хво
зі мною те, що вони звикли робити з
норовистою кобилою, коли та не везе, а тільки
хвицається (Сміл.)]; 2) (перен. —
упираться) разг. брыкаться [— Гарна дівчина,
та любить ґедзкатись, — сказав пан, — ось
я тобі одріжу на спідницю оцієї червоної
матерії, то, може, ти перестанеш
хвицатись (Н.-Лев.)].
хвицнути см. хвицати.
хвицонути, -ну, -нёш усилит, разг. лягнуть,
брыкнуть. Ср. хвицати.
хвйща обл. дождь с ветром; (зимой) снежная
буря [К є з г а й л о: Ну й хвища
надворі, нехай їй біс! Січе, плює в обличчя,
з ніг валить... (Коч.); В степу гуляв сніговій.
Сибірські вітри приносили хвшцу й морози
(Десн.)].
хвіртка калитка [Та не за прядкою і не біля
хвіртки стріла своє щастя Олеся (Рил.)].
хвіртковий калйточный.
хвірточка уменьш. калйточка (уменьш.);
калитка [В брамі від стодоли була маленька
хвірточка, що замикалася зсередини на
гачок (Март.)].
хвіст (род. хвоста) 1) хвост; (у собаки охотн.—
еще) правило, перб; (у лисы охотн. — ещё)
труба [Тричі вона помітила крізь комиші
сірий вовчий хребет, раз лисиця майнула
коло неї хвостом (Коцюб.); Обоз був
великий. Його хвіст зникав далеко в сніжній
долині, а попереду мчали вершники (Довж.);
Дивись, як тягне по сходах хвоста
шовкової спідниці (Н.-Лев.)]; в хвості перен. в
хвосте [Жіропдисти сучасної російської
соціал-демократії, новоіскрівці, не
вливаються з освобождениями, але
опиняються фактично, в силу характеру своїх
лозунгів, у хвості в них (Ленін)]; в ^т і в
гриву разг. в хвост и в гриву [Вдерся
кінь той у броні на радянську ниву...
І пішли на нього ми — бити в хвіст і в
гриву @д.)]> вертіти (крутити,
виляти) хвостом прям., перен. вертеть
(вилять) хвостом [Лукавий чоловік
словами нас голубить, ..А ближче придивись
ти — І видно, що виля хвостом (Гл.)];
дівчачий ***т разг. ухажёр [Була
неділя, і ми з Ксенею вийшли на вулицю до
хлопців та до дівчат. Гуляли в м'яча.
Я щось не так ізробив. — Ну, вже цей
дівчачий хвіст! — крикнув мій колишній
приятель Івась (Гр.)]; мишачий ^т см.
мишачий; насипати солі на ~т
перен. разг. насыпать соли на хвост
[Начальник розвідки сказав жартома: «Тепер
треба насипати їм солі на хвіст» (Ланч)];
підібгати (піджати,
підгорнути) ~т (хвоста) прям., перен. разг.
поджать хвост [Еней піджав хвіст, мов
собака, Мов Каїн, затрусивсь увесь (Котл.)];
плентатися в хвості см. плентатися 3;
приший кобилі ~>т см.
кобила 1; сорока на хвості принесла
см. сорока; укрутити хвоста кому
разг. сбить спесь с кого [Як б'ю я — брат
твій теє знає, Ходи, тобі вкручу хвоста
(Котл.)]; чужим волам хвости
крутити разг. батрачить [Усе було
волам чужим хвости крутить (Тесл.)];
жарт и-ж а р т о м, а ^т набік
погов. шути, да оглядывайся; 2) разг.
[одна] скотина; разг. животина; (о диком)
зверь [I хвоста нема у дворі (Ном.);
Часник: ..Як відомо, у нас в
колгоспі є чотири ферми, копі, корови,
вівці, свині, а в нього в колгоспі навіть
одного хвоста немає (Корн.)]; 3)
(задолженность в работе у учёбе) разг. хвост
[Гармаш: ..Тільки ось що, товариші.
Доповіді — це все добре, але ліквідуйте свої
хвости, нарешті (Мик.)].
хвіть межд. разг. 1) фюйть, фьють [— А де
ж гроші? — Хвіть! — свиснув Іван (Етн.
мат.)]; 2) означает быстрое резкое
движение; (ударить) хвать [Скинув [я]
повстяники з ніг та так, не роздягаючись,
з халатом і ліг. А вона [Параска] —
тілько хвіть! — уже й конем прикрила
(Мирн.); — Бий, кажу!.. — кричить
перший [п'яний] та хвіть другого по пиці...
(Мари.)].
хвоїна 1) (отдельный листочек) разг. игла,
иголка, хвоя [Сосни співали колискових
пісень і видзвонювали кожною гілочкою,
кожною хвоїною (Загр.)]; 2) (дерево)
обл. сосна.
хвоїнка уменьш., ласк. 1) иголочка [3 усіх
гілочок, листків, хвоїнок стікали дрібні
краплини (Іван.)]; 2) сосенка, сосёнка
[Стрункий, як хвоїнка (Ном.)]. Ср. хвоїна
1—2.
хвбйда разг. прен. неряха, растрёпа [Неначе
й гарно й чепурно вбрана, але дуже вже
не чепурно задрипана, ніби якась хвойда
(Н.-Лев.)].
хвойдйна обл. прут [Тепер [я] заходився
вирізувати з куща хвойдини — хотів возика
сплести (Гр.)].
хвойний хвойный [Сибірська тайга, густа,
непрохідна, темно-зеленим хвойним муром
насувалася з усіх боків (Донч.)]; «-^ний
ліс хвойный лес; спец. хвойник; см.
ещё ліс.
хвойник, -к? спец. хвойник (спец.); хвойный
лес [3 молодого хвойника, що підступав
до дороги, тягнуло гіркуватим повітрям
(Кочура)].
хвойні, -них сущ. бот. (Coniferales)
хвойные.
хвора, обл. хора 1) прил. см. хворий 1; 2) (род.
хворої, хорої) сущ. больная; уст., шутл.
болящая [Замфір теж наблизився до
хворої (Коцюб.); Мати моя зітхає важенько,
хора тихенько стогне (Вовч.)].
хворий, обл. хбрий 1) прил. больной; разг.
хворый; (слабее) нездоровый [Образ тяжко
хворої матері, що лежала на соломі, в
сінях чужої хати, з того часу не кидав
Галиної уяви (Ле); Донечка справді була
небезпечно хора (Мак.)]; ^>рий на що
больной чем; з *-фої голови на
здорову см. голова 1; 2) (род. хворого,
хорого) сущ. больной; уст., шутл.
болящий [Соломія нагнула комиш і зробила
хворому ложе (Коцюб.); Старому та хо-
рому годи завше, як малому (Ном.)].
хворість, -рості редк. болезнь; (реже) недуг;
разг. хворость; обл. хворь [Нарешті майстер

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати ред. І. М. Кириченко Українсько-російський словник. (у 6 томах)