Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

ред. І. М. Кириченко
Українсько-російський словник. (у 6 томах)

Сторінка (загалом з 2 до 635):
Попередня 
Наступна

хиб 322 хиж
Ґюче серце радується, поглядаючи на їх
парубків], а щоб то молоде дівоче німіло
й до жодного не хибнуло, — я вже й не
знаю, який се теперечки світ настав (Вовч.)].
хибатися, -баюся, -баешся, хибнутися, -нуся,
-нешся разг. качаться, качнуться,
покачнуться; (сильнее) шататься, шатнуться,
пошатнуться; (только несоверш. —
двигаться) мотаться [Чайчиха коло печі, як
хмара, хибається, робить (Вовч.); Пливе
човен, води повен, Коли б не хибнувся
(народна пісня)].
хибити, -блю, -биш ошибаться, делать
ошибки (в чём); (в поступках — ещё) совершать
оплошность, разг. плошать; (идя и перен.)
сбиваться с пути; (нарушать правила)
грешить (против чего); (целясь) давать промах,
делать промах [Мовчить моя бабуся, ..як
я розмовляю, як я хиблю проти свого
рідного слова, та, може, у кулак сміється!
(Барв.); І втишуватимеш неутоленний біль
Не день ти і не два, о краю мій коханий!
То ж чи не хиблю я, що заплітаю хміль
Юнацьких спогадів у твій вінок
багряний? (Рал.); Княгинина рука пе хибила —
пускала рогатину влучно (Хижн.)];
стріляти, не ^блячи стрелять без
промаха [Рушниця в його руках стріляла, не
хиблячи (Трубл.)]; ^ти ціль обл.
давать (делать) промах.
хибкий 1) шаткий; (легко накреняющийся —
ещё) залкий [Хатинки з хибкими
галерейками ліпилися вздовж балок з напівпере-
сохлими струмками посередині (Тулуб);
Хибкий човен нагнувсь під вагою його
тіла й викинув Соломію (Коцюб.)]; <^ка
хвиля зыбкая волна [Плинь, моя пісне,
як хвиля хибкая! (Л. Укр.)]; 2) перен.
шаткий, зыбкий; (о человеке, характере)
нестойкий, нетвёрдый, непостоянный
[Самоаналіз — така тонка і хибка річ, що,
на мою думку, її не варто починати
прилюдно (Л. Укр.); Я в д о х а: ..І ви, діду,
його не долюблюєте? Кирило: Хай
його бог любить!.. Хибкий він та
нещирий — і нашим, і вашим слугує (Мирн.)];
г^кё сёрце нестойкое (изменчивое)
сердце [Такс в мене серце хибке, що й не
встою, як знов проситимуть та
молитимуть (Вовч.)]; 3) (легко сгибающийся) разг.
гибкий [Ближче я дивлюся — сидить під
яблунею молодиця: ..руками у стан
хибкий узялася, очі поночі блищать
блискучі (Вовч.)].
хибкість, -кості 1) шаткость; валкость; 2)
шаткость, зыбкость; нестойкость, нетвёрдость,
непостоянство. Ср. хпбкйй 1—2.
хибливий редк. см. хибкйй 2.
хибний ошибочный, уст. оплошный;
(несогласный с истиной — ещё) ложный,
превратный; (не такой, как нужно)
неправильный [Помилкова теорія спрямувала
народників на хибний шлях (lern. КПРС)];
^иа думка ошибочная (ложная) мысль;
ошибочное (ложное, превратное) мнение,
заблуждение; г^ний погляд
ошибочный (ложный, превратный) взгляд,
заблуждение; «-»ніш слід ложный след [Але
щоб па летіти їм [партизанам], як вихор,
На хитрощі піднявся славний «дід»,
Пустивши ворогів на хибний слід (Рил.)],
хибність, -ності ошибочность; ложность,
превратность; неправильность [Давно вже
відзначено хибність думки, ніби
перекладати з близьких мов легше, ніж з мов
далеких (Рил.)]. Ср. хибний.
хибно нар. ошибочно; ложно, превратно;
неправильно [Для боротьби проти
марксистської філософії і проповіді ідеалістичних,
релігійних поглядів буржуазні вчені та
їх підголоски — ревізіоністи намагались
використати успіхи природознавства, хибно
тлумачачи їх (lern. КПРС)]. Ср. хибний.
хибнути см. хибувати2.
хибнути1 см. хибати.
хибнути2, -не обл. не удаться; (о плодах) пе
уродить [Сей рік жито хибнуло, а ярина добра
(Каменец, у. — Сл. Г р.); Великі дерева
шануй, Що плід дають і в спеку тінь;
А як і плід часом хибне, Чи ж тінь сама не
є добром? (Фр.)].
хибнутися см. хибатися.
хибувати1, -був (на що) страдать (чем)
[Сценарій «Киянки» хибував на
фрагментарність (Мист., 1959, 1)]; на що він
г^буе? какие в нём недостатки? о щ о к о-
м у г^бує чем кто страдает, что кого
беспокоит [Мені зеленої масті треба, її не
дають кому-небудь. До аптеки я сама люблю
йти. Я ж мушу розповісти аптекареві, де й
що мені хибує (Коб.)]. '
хибувати2, -буе и хибнути, -не (чогб, редк.
що) обл. недоставать (чего), не хватать
(чего); (кого, что) миновать (несоверш. и
соверш.), минуть, обходить, обойтй [Він
сам не знав ще ясно, чого йому хибує,
чого йому хочеться (Фр.); Думка в нього
була така, що мужик не здужає
дорахуватися, чи в касі що хибує, чи ні (Март.)];
мало (небагато) [що] *^бує (~бне)
[до того], щоб (обл. аби) чуть
[-чуть] не [Небагато хибувало до того,
щоб [Петрик] наголос був не розплакався
(Черемш.)]; н є ^бує (<^>не) кого, чого
достаточно кого, чего; разг. хватает кого,
чего [Де сила жива, життя кличе до боїв,
Та вже ж не хибне там борців і героїв
(Фр.); Зроду сильна й здорова, вона
потребувала руху, роботи, діла, котрим би
могла занятися. Доки жила в бідності,
доти такого діла їй не хибло (Фр.)]; н і-
ч о г о и е ^бує (^>не) всё есть [Здається,
нічого мені не хибує, а радості в серці не
чую... (Мак.)]; хто, що не ^не к о-
г 6 кто не избежит (не минует) чего, кто
не уйдёт от кого, от чего; кого пе минует
что [Та ж над тобою теж завис беркут
нестримний! Він не хибне тебе, хоч як високо
висить! (Фр.)]; ще -цього ^бувало!
этого ещё недоставало! [Жінка
посумніла. — Ще цього хибувало! Мене
прозивають міщанкою, а за тебе будуть
говорити... (Март.)].
хижа разг. 1) чулан; (в русской избе) клеть;
(нижний этаж) подклеть [Вузлики
з зерном так довго висіли під образами
в хаті, аж намулили очі. Нарешті
[Малакка] зняла та винесла в хижу (Коцюб.);

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати ред. І. М. Кириченко Українсько-російський словник. (у 6 томах)