Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

ред. І. М. Кириченко
Українсько-російський словник. (у 6 томах)

Сторінка (загалом з 2 до 635):
Попередня 
Наступна

хит 330 хіб
хитрування ухищрения, изощрения [Ленін
піддав всебічній нищівній критиці новітні
хитрування буржуазної ідеалістичної
філософії (Біогр. Леніна)].
•хитрувати, -руїо, -руєш хитрить;
(действовать и говорить уклончиво фам. — ещё)
\ фиитйть; (стараться) редк. ухитряться,
изворачиваться [— А я не вмію
хитрувати, — щиро пожалкувала Ліза (Руден-
ко); Вона вже не сумнівається, що
хлопець хитрує, і докірливо дивиться на
нього (Ст.); Будемо якось хитрувати та
мудрувати і таки добудемо того щастя
J(H,nee.)\.
хитруватий разг. хитроватый; (преим. о гла-
\зах, взгляде) с хитрецой, (реже) с
хитринкой [Очі заблискотіли веселими
хитруватими іскринками (Козач.)].
хитруватість, -тості разг. хитроватость,
хитреца [Його вузькі й темні очі спалахнули
завзяттям і хитруватістю (перекл. з Фадеева)].
хитрувато нар. разг. хитровато; (при
глаголах смотреть, говорить um. п. — ещё) с
- хитрецой, (реже) с хитринкой [Інженер
хитрувато прискалив око (Баш)].
хитрун, -на хитрей [Архип: Задобрюєш?
Хитрун. Гляну ще твій улов... К у ч-
м і й: Ось — липки, окунці, не риба, а
щастя в руці (Дмитр.)].
хитруха хитрая [женщина] [А ти ж там що
ворожиш? От хитрухо! (Л. Укр.)].
хитрюга увел. разг. хитрюга (о мужчине—
м. и ж. р.; о женщине — ж. р.) (разг.);
хитрец [Старий дійшлий хитрюга [Галь-
вапеску] не врахував, що в нас з ним
зовсім протилежні погляди на речі й людську
поведінку (Смол.), — Я знаю не тільки
бухгалтерію,—кажу,—я знаю ще й
радіосправу, а раніше був непоганим
кулеметником... — Я пожартувала, татку, —
перебиває мене хитрюга-донька (Янов.)].
хитрющий, (реже) хитрючий усилит, разг.
[очень] хитрый [Ну й хитрющий же дід
та мудрий... (Вас.)].
хитрющо нар. разг. хитро [Я взяв чарку і
мовчки перехилив. Лопушемко палив собі,
ковтнув і знову смачно кахикнув. Потім
засміявся дрібно й хитрющо (Смол.)].
хитрячок, -чка уменьш., ласк, от хитрун
[Іжачок-хитрячок Із голок та шпичок
Пошив собі піджачок (Воронько)].
хить (глагольное межд.) шатнуться,
качнуться [Драбина хить — і повалилась (Гл.);
Як човничок у морі: туди хить! туди хить!
(Барв.)]. ^ \
хйхи: справляти ^хи разг. смеяться
[попусту]; см. ещё справляти: р его ти
справляти.
хіі-хй межд. хи-хй [А я ж руками затулила
вид... да хи-хи собі потихеньку в долоні
, {Барв.)].
хихикання хихиканье.
хихикати, -каю, -каєш, хихикнути, -пу, -неш
хихикать, хихикнуть [Біля нього хтось
тихо, зловісно хихикав крізь зуби (Трубл.);
Кості Григоровичу здалося, що Власівна
навіть лукаво хихикнула в темноті (Гонч.)]
хпхйчкіі, -чок разг. хихиканье; уст.
(пересмешки її хихички — той же сміх (Ном.)].
хихопутп, -ну, -нёш обл. засмеяться; (громко)
захохотать; (тихо, исподтишка) хихикнуть
[Хтось з усії сили хихонув, і дзвінкий
регіт молодого голосу стоїть над гамом
(Мирн.)\.
хихотання смех; хохот; хихиканье
[Деде чути ще веселі шепти, притишене
хихотання, шелест перевертаних книжок (Фр.)].
Ср. хихотати.
хихотати, -хочу, -хочеш и хихотатися обл.
смеяться; (громко) хохотать; (тихо,
исподтишка) хихикать [Було не до сміху, проте
Юрко хихотав у душі, коли їх обох
садовили на віз, відправляючи в місто (Козл.);
То цариця хихоталась (Фр.)]; ^тиз кого
смеяться над кем [Давидові здається, що
місяць раптом роздвоюється, а зорі
почали товктися, підстрибувати, немов
золота комашня. От і любуйся ними, коли
навіть вони хихочуть з чоловіка (Ст.)].
хихотіння разг. смех; хохот; хихиканье. Ср.
хихотіти.
хихотіти, -хочу, -хотиш разг. смеяться;
(громко) хохотать; (тихо, исподтишка)
хихикать [Панночки хихотять, дивлячись на
ту смішну фігуру: ..Оце, наче ведмідь!..
$Л. Укр.)].^
хіазм, -му, хіазма лингв, и пр. хиазм, хиазма.
хіба 1) част, (вопросительная) разве;
(только в начале предложения и преим. при
повторении вопроса —ещё) или, иль; (при вира-
жении раздумья и предположения) ли (после
глагола и с введением отрицания не), может
быть, быть может, разг. может [«Уп'ять без
сала борщ!» — Кумі раз крикнув Кум;
А Кумові Кума на глум: «Та сало Від
холоду — розтало». «Хіба!» — сказав мій
Кум (Боров); Нас птиці осміють: Жили,
жили та й розлетілись... Хіба ж на те ми
подружились, Щоб потім плакать,
жалкувать? (Гл.); Чого ж утікаєш? Хіба забув
Катерину? Хіба не пізнаєш? (Шевч.);
— Грицьку, братику! Чого це я прийшов
до тебе? — Кажи. — Прийшов прохати
тебе в старости. — Хіба женитися задумав?
— умішалася Христя (Мирн.)]; ^ба ж не
правда? разве не правда?; не правда
ли? [На р т а л: .. Без війська хочете весь
світ зажерти, всіх варварів в кормигу
запрягти, всі Карфагени зруйнувать без
зброї. Хіба ж не правда? (Л. Укр.)]; ~ба
ж и і? а то і ет? [Вона казала, що так
поводяться всі аристократки. Хіба ж ні?
(Л. Укр.)]; ~?а и є все одно? разве
не всё равно?, не всё ли равно?; (как
возражение разг. — ещё) какая разница? [А й-
ша: Скажи по правді, де ти був сьогодні?
Мохаммед: Та що тобі? Хіба не все
одно? (Л. Укр.)]; г^ба не т а к? ^разг.
разве не так?; не так ли?; ^ба п о і х а-
т и? может [быть] поехать?, не поехать ли?
[Хіба поїхати до Криворівні? Чому б ні?
(Коцюб.)]; 2) част, (с ограничительно-
предположительным значением) разве что,
(реже) разве; (с ограничительным) только;
(с предположительным) может быть, быть
может, разг. может [— Піду я хоч одвідаю
свою матусю,—думає [Настя]. — Данило
вернеться хіба завтра (Воен.); За приела-

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати ред. І. М. Кириченко Українсько-російський словник. (у 6 томах)