Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

ред. І. М. Кириченко
Українсько-російський словник. (у 6 томах)

Сторінка (загалом з 2 до 635):
Попередня 
Наступна

хіб 331
ний № «Вести, народи, университ.»
сердечно дякую. Я дістапу його хіба за кілька
днів, бо Ілля Людвигович виїхав до Києва
і поверне за 5—6 днів (Коцюб.); Тьотя
Еля ще не тут і приїде хіба через місяць
(Л. Укр.)]; ^ба лиш (тільки)
разве лишь, разве только; r~6a щ о разве
что [Данько був років на п'ять старший
від Валерія, та різнились вони хіба що
зростом (Ільч.)]; 3) (в значении союза
присоединительно-ограничительного) разве что
[Уже чи добрим, чи лихим, А будеш
панською ріднею, — Хіба повісишся! (Шевч.);
На селі стихло; хіба де стукне віконце да
проскочить попід ворітьми хисткий
парубок (Вовч.)]; ~ба б разве что [Пришли
мені «Раду» за весь час, коли я не
читав її, «Киевской мысли» не присилай,
хіба б який особливо цікавий № (Коцюб.)];
~ба що (лиш) разве что, разве
только (лишь) [В балці було вже зовсім
темпо, і впізнати кого-небудь було
важко, хіба що по голосу (іїанч)]; 0 ^ба
мені що разг. какое мне дело, мне
дела пет [Ну, здихай, враг тебе бери з
усім кодлом, хіба мені що? Знайдемо й
другу! (Коцюб.)]; ^ба я знаю
(уклончивый ответ) разг. а я знаю [— Тітко!
— Чого тобі? — Чи тут пацюків немає?
— Хіба я знаю (Мирн.)].
Хібіни, -бін Хибины.
Хіва Хива.
хівинець, -нця хивйпец.
хівинка хивйнка.
хівинський хивинский.
хівинці, -ців хивинцы.
Хівря см. Феврбнія.
хід (род. ходу) 1) ход; (торжественное
движение пешком рит. — ещё) шествие;
(развитие какого-нибудь процесса — ещё) течение
[Поїзд ходу набирає, просторішає перон
(Забіла); Буксир бадьоро погукував,
підходячи до пароплава, хвацько повернув і,
давши задній хід, наблизився кормою до
корми (Янов.); Під час робочого ходу
машини транспортери садильних механізмів
приводяться в рух (Колг. вироби, енцикл.);
Ми ледве дограли одну партію в доміно.
Щось заважало нам грати. Ми не думали
над своїми ходами, раз у раз плутали і,
нарешті, покинули доміно (Сміл.); Він
став людиною, що впевнено керує ходом
виробництва і цілком відповідає за кожне
своє слово (Шовк.); Ти [музо], горда
цариця, мене повела за собою, мов бранку-
невільницю в ході твоїм тріумфальнім
(Л. Укр.)]; ~д подій ход (течение)
событий; ^д хвороби ход (течение)
болезни [Робітники і селяни Радянської
Росії, трудящі всього світу з великою
тривогою стежили за ходом хвороби свого
вождя (Біогр. Леніна)]; дати *-^д сп р а-
в і дать ход делу; життя йшло
звичайним ходом жизнь шла как
обычно; з ходу (не останавливаясь, с
разбега) с ходу [Іванко сіпнув коня за
поводи, вперся в стремена, і кінь з ходу
пустився навскач (Хижн.)]; і ходу, разг.
і хода (уйти, убежать) разг. и бежать;
разг. и драла, и [пуститься или броситься]
наутёк [Треба було негайно всім
змиватися з танка, вибрали момент — і ходу
(Я нов.); Я миттю з паркана і — хода
(Вас.)]; катма ходу см. катма; на
ходу на ходу [Капітан стріляє на
ходу (Піде); Колгоспники на ходу
вносять поправки в робочий план,
складений на період жнив (Рад. Укр., 1961,
VII)]; на повному ходу на полном
(на всём) ходу [Вранці в місто Айсбори
на повному ходу влетів маленький
броньовий автомобіль (Собко)]; не давати, не
дати ходу а) не пускать, не пустить (кого)
[Піткпувсь було [писар], так йому і чарки
понюхати не дали і у хату ходу не дали
(Квітка)]; б) перен. не давать, не дать ходу
[Радянська влада не дає ходу
куркулеві, багатієві, власникові,
спекулянтові, тому, хто хоче наживатися не
працюючи.. (Ленін)]; піддавати,
піддати ходу, ускорять, ускорить шаг
[— Куди ти? Гунцвот! — тупа погою
пап. — Назад!.. — Гусій тільки піддає
ходу (Коцюб.)]; см. ещё піддавати 1;
піти в ~д пойтй в ход [Мололи в
себе вдома потайки, пішли в хід старі
дідівські жорна, які валялись десь на
вгородах та попід хатами (Хижн.)]; п у-
с т й т и в <^>д пустить в ход [Зусилля
народів повинні бути зосереджені на тому, щоб
своєчасно приборкати імперіалістів,
позбавити їх змоги пустити в хід
смертоносну зброю (Програма КПРС)]; як
такого ходу, т о... разг. чем так идти, то...
[Всі вмовляють та просять: — Не йди за
кріпака, не йди! Як такого ходу, то лучче з
мосту та в воду! (Вовч.)]; 2) (отверстие,
туннель, через которые входят) ход,'вход
(только в стене и т. п.); (место, по которому
можно пройти) проход [Маю чудесну кімнату на
сонце, з видом на море, з окремим ходом і
терасою (Коцюб.); Коли в мурашниках
закрита частина ходів і навкруги мало
повзає мурашок — чекай дощу (Наука і
життя, 1956, 7)]; знати всі ходи
і виходи см. вихід 1; підземний
^д подземный ход [А на всі боки [від
вежі], до церкви, до річки, до лісу —
підземні ходи. Право слово!.. Сьомка вже
надумав тим ходом кудись пройти
(Смол.)]; чорний ~*д чёрный ход
[Трійця [втікачів] щасливо проскочила на
чорний хід (Кач.)]; 3) (манера ходить)
походка, поступь; шаг [Скрізь тиша і
скрізь мовчання, сірий одяг, хід
повільний і худі понурі лиця (Фр.)]; скорим
ходом быстрым шагом, быстро [Екзекутор
перейшов скорим ходом по хаті і стукнув
палицею в один, другий і третій кут (Че-
ремш.)]; 4) (группа идущих людей) обл.
шествие, процессия [Величезний хід той
суне, суне тихо, наче мла (Фр.)]\ 5) (только
мн. ч.: ходи) уст. хождение [Минулися
мої ходи Через три городи... Серце ж моє
коханеє, Любитися годі! (народна пісня)];
6) (часть экипажа и т. п.) ход; 7) муз., лит.
ход [Павло Тичина, перекладаючи Христо

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати ред. І. М. Кириченко Українсько-російський словник. (у 6 томах)