Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

ред. І. М. Кириченко
Українсько-російський словник. (у 6 томах)

Сторінка (загалом з 2 до 635):
Попередня 
Наступна

хол
351
ХОМ
холодостійкість, -кості холодостойкость,
хладостойкость [В Українському науково-
дослідному інституті овочівництва і
картоплі високопродуктивні скороспілі
гібриди і сорти помідорів протягом кількох
років піддають спрямованому
вихованню на холодостійкість (Коле. Укр., 1957,
б)).
холодотранспорт, -ту ж.-д. хладотранспорт.
холодочок, -чка ласк, от холодок [До ніг
легенька хвиля добігає, лоскоче своїм
холодочком її [Христю] у пальці (Мирн.);
Душно. Вигін. Біля вітряка в холодочку
сидять хлопці, дівчата (Тесл.)]; з^ ^*чком
(как) разг. с холодком, с прохладцем, с
прохладцей [Чому він до нас із таким
холодочком? (Вишня)].
холодюка увел. разг. холодище [У пас мороз,
холодюка така, що просто замерзають
люди (Коцюб.)].
холонути, -ну, -неш 1) стыть, стынуть,
остывать; (о пище и т. п. разг. — ещё)
простывать; (от страха) холодеть, леденеть
[Скриплять вози по затишку долин, Холоне
сопце па вечірнім прузі, Ночівлею попахує
полин (Дор.); На ливарному дворі холов
чавун попереднього топлення (Янов.); В
квартах холоне чай (Риб.); Хлопець.,
зводить очі... і весь холоне... Там, на
чорному тлі шибок, щось біліє... то Хо...
(Коцюб.)]; ^не душа (на душі) разг.
душа замирает [Клава он приїхала, таке
розказує, що душа холоне! (Гонч.); Того
дня пропускали через пороги шість барок
і чотири плоти. Дивлячись, як вони
проходять, холоне на душі; в грудях
спирається дух (Стор.)]; кров ~не кровь
стынет (холодеет, леденеет) [Е д і т а: ..Тим
часом — кров мені холоне в жилах, як я
дивлюсь на «іграшки» такі (Л. Укр.)];
сёрце (в серці) ^не сердце замирает;
(реже) сердце леденеет [Холоне серце,
як згадаю, Що не в Украйні поховають
(Шевч.); Тихо... глухо... страшно, аж в
серці холоне (Мири.)]; 2) (переп.:
становиться спокойнее; о чувствах — умеряться)
остывать, стыть, стынуть; (становиться
равнодушным) холодеть, (к чему)
охладевать [Немає місця мріям-спам, І почуття
в душі холоне. О, де тут взятися пісням
Таким, як над Дніпром і Доном! (Дмитр.);
В дитячому серці швидко холонуть палкі
урази, швидко сохнуть гарячі сльози
(Мирн.); Я знаю, як у безнадії Холоне
серце молоде; ї гаснуть очі молодії, І
в'яне личенько бліде (Самійл.)].
холоп 1) ист. холоп [У Києві на Подолі
Братерськая паша воля, Без холопа і без папа,
Сама собі у жупані Розвернулася весела
(Шевч.)]; 2) перен. холоп [Лакеї грошового
мішка, холопи експлуататорів — пани
буржуазні інтелігенти — «лякали»
соціалізмом народ.. (Ленін)]ш
холопка 1) холопка; 2) холопка. Ср. холоп
1-2.
холопство 1) собир. холопство (уст.); холопы;
2) холопство [Лібералів 60-х років Черпи-
шевський назвав «базіками, хвастунами і
дурнями», бо він ясно бачив їх боязнь перед
~ революцією, їх безхарактерність і
холопство перед власть імущими (Ленін)]. Ср.
холоп 1—2.
холопствувати, -твую, -твувш презр.
холопствовать.
холопський 1) холопский, холопий; 2)
холопский. Ср. холоп 1—2.
холостий 1) холостой [Я у лузі коло стогу
Ждала хлопця холостого (Дор.)]; 2) техн.,
воен. холостой [[Юра] відкрив ріг з
порохом, щоб зарядити гвинтівку, і раптом
його осяяла щаслива думка. Стріляти
холостими! (Багм.)].
холостити, -лощу, -лостйш холостить,
скопить, оскоплять.
холоститися, -статься холоститься,
скопиться, оскопляться.
холостіння холощение, оскопление.
холостяк, -ка холостяк [За Семена вона була
спокійна. Більше того, він навіть трохи
турбував її —- чого доброго, на все життя
холостяком залишиться (Собко)].
холостяцький холостяцкий; (реже) холостой
[Костомаров: ..Холостяцьке життя
моє та пе дає ж мені можливості гостей
ушанувати як слід (Тич.)].
холоша штанина [Засукавши до колін
холоші синього комбінезона, вона мила ноги
(Козач.)].
холбшні, -шень обл. [суконные] штаны [Хо-
лопші з доброго сукна І прості, добрі
чоботи (Фр.)].
холощений прич., прил. холощёпный (прич.),
холощёный (прцл.); оскоплённый (прич.)-
холощення холощение, оскопление.
холощш, -щі? спец. холостильщик.
холуй, -луя презр. холуй [Навколо образів
визискувачів, дармоїдів, всієї зграї Фальц-
фейпів і їх холуїв [у «Таврії» О. Гончара]
створюється атмосфера презирства,
зневаги (Іст. укр. літ.)].
холуйка презр. холуйка [Але ви пе зробите
з мене своєї холуйки. На які б тортури ви
мене не віддали, я нічого не зроблю з
вашого наказу (Смол.)].
холуйство презр. холуйство [В є р є с а п:
..Хто ці політичні пройдисвіти, що
оточили вас цілою системою холуйства й
робили за вашою спиною, що хотіли? (Мик.)].
холуйський презр. холуйский.
Хома Фома; *^ма невірний разг.
Фома неверный (неверующий) [— А ти,
дурню, й повірив? — перебила його
Параска.— Казала ж тобі: не вір і не йди...
А таки поліз, Хома невірний! (Мирн.)].
хомут, -та 1) хомут [У просторій хаті
старий дід лагодив хомути (Шер.)]; виглядає
(хто), як свиня в г^ті разг. пристало
(кому), как корове седло [Він [Лубенець]
перший пошив собі форму (про яку
привіз звістку, пам'ятаєш?) і,одягшись у неї,
прибіг похвалитися. Виглядає, як свпия
в хомуті (Коцюб.)]; була б голова,
а rvi знайдеться погов. была бы
шея, а хомут найдём или была бы шея,
а верёвку сыщем [— Після війни,
мабуть, усі поженяться. — За цим не тужи...
Була б гочова, а хомут знайдеться, — ки-

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати ред. І. М. Кириченко Українсько-російський словник. (у 6 томах)