Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

ред. І. М. Кириченко
Українсько-російський словник. (у 6 томах)

Сторінка (загалом з 2 до 635):
Попередня 
Наступна

діл
389
діл
цілковито нар. полностью; (в отдельных
сочетаниях) всецело, совершенно [Холодна
осіння ніч цілковито панувала над
околицею (Трубл.); Василь Опанасович був
цілковито захоплений своєю місією (Полт.)];
~то зміняти полностью (совершенно)
изменять, преображать.
цілком нар. 1) полностью; целиком; (в
отдельных сочетаниях) всецело, совершенно,
совсем, вполне, окончательно, сплошь,
разе, вовсе, начисто, кругом; (преим. о
денежных расчётах) сполна; (с избытком,
вдоволь) разг. за глаза [Мені дивно, що я
усе помічаю, хоч горе забрало мене цілком,
полонило (Коцюб.); Скриня була така
висока, що стара циганка цілком зникла у
ній (Коцюб.); Вночі в козацькому таборі
цілком несподівано завили сурми (Кач.);
Сімнадцять літ йому, дорослий він цілком
(Бажан); Кандидатами партії можуть
виступати тільки люди, які на ділі
проводять цілком політику РСДРП, вірні не
тільки її програмі, але й її тактичним
резолюціям.. (Ленін)]; ^м безпечно
совершенно безопасно; (в значении
обстоятельства) в полной безопасности; ^м
винний целиком (разг. кругом)
виноват; ***м вистачить см.
вистачати 1; ^м вірно совершенно верно;
<^м задовільно вполне
удовлетворительно; ~м заспокоїтися
совсем (совершенно, окончательно)
успокоиться [Можу цілком заспокоїтись і не
нудити Вас зайвою обороною своїх «прав
людських» (Л. Укр.)]; г^м імовірно см.
імовірно 1; ^м можливо вполне
возможно [Я вірю, що виконати цей план
цілком МОЖЛИВО (#01*706.)]; ^М І
ПОВНІСТЮ см. повністю; ^м не совершенно
(совсем) не [В городі дуже багато
іспанських євреїв, арабів, албанців.. Костюми
незвичайно цікаві. Життя цілком не
подібне до нашого (Коцюб.)]; ~м
пристойний вполне приличный; (о
словах шутл.— ещё) удобопроизносимый; *^м
сформований вполне сложившийся
(сформировавшийся); ~м ясно
совершенно ясно; 2) (не частями) целиком
[Вона продала полотно цілком, а не
сорочками (Лебед. у. — Сл. Гр.); Клятий «Эф»
зробив мені капость, розбивши статтю Мор-
довця на дві половини. Вона не зробить
такого вражіння, яке мала б, поміщена
цілком (Коцюб.)].
цілований целованный [— Якому Димитрію,
котрому хрест ціловано? — гукнуло
кілька голосів. — Є чутка, що царевича вбито
людьми Шуйського... (Ле)].
цілоденний целодневный (уст.); (при словах
со значением действия — обычно) в течение
целого дня, (реже) целый день [Хоч і як
був утомлений цілоденною дорогою, він
не міг заснути (Фр.); Він спускав у воду
босі ноги, щоб освіжити їх після
цілоденного ходіння, і мріяв (Янов.)].
цілоденно нар. целый день; целыми днями,
по целым дням [Шпулька блисне під
рукою, миготить, Цілоденно полотнище ген
біжить (Ус.)].
цілодобовий круглосуточный [Втомлених
цілодобовим маршем піхотинців охопило
бажання швидше пересісти на коней (Гонч.)].
цілонічни'і редк. продолжающийся всю ночь;
о прошлом) продолжавшийся всю ночь
Шева не ворушиться, думає і в своєму
цілонічному безсонні дивиться у ватяний
морок ночі (Кундз.); Ніхто його не бачив
п'яним: по цілонічній пиятиці він ішов до
класу, як коли б нічого не було (Фр.)].
цілорічний круглогодовой, круглогодичный
[Колгоспи і радгоспи передбачають
створення цілорічного запасу силосу для всього
поголів'я худоби (Ком. Укр., 1962, 3)].
цілорічно нар. круглый год [Міжколгоспна
здравниця діятиме цілорічно (Рад. Укр.,
1961, IV)].
цілотижневий продолжающийся [целую]
неделю; (о прошлом) продолжавшийся
[целую] неделю; недельный [Погода найкраща,
небосхил не був, здається, ніколи таким
чисто синім, як тепер, а смерекові ліси,
що відсвіжилися цілотижневим дощем, мов
набрали більше тепла в свою зелень (Коб.)\
Часом після цілотижневої роботи ми
ходили купатися й ловити рибу (Янов.)].
цілувальний: ~ний запис ист.
целовальная запись.
цілувальник ист. целовальник.
цілування целование; поцелуи [Плетенецький
мовчки благословив найближчих,
машинально простягаючи їм руку для цілування
(Тулуб); Василина: ..Не вспів слова
сказати дівчині, та вже й із цілуванням
липне! (Вас.)]; обряд ^ня см. обряд.
цілувати, -лую, -луєш целовать; уст., шутл.
лобызать; поэз. уст. лобзать [Не зна Марко,
чого вона Так його цілує, — Сама не з'їсть
і не доп'є, Його нагодує (Шевч.)].
цілуватися, -луюся, -луєшся целоваться;
лобызаться; лобзаться [Давні приятелі
приязно вітаються, смачно цілуються.
Починаються розмови, як живеться, як можеться?..
(Мирн.)]. Ср. цілувати.
цілунок, -нку поэз. поцелуй; лобызание;
лобзание [О, хто збагне і прочита Цілунку
першого сп'яніння? (Рил.); Повітря — мов
прив'ялий трунок. Це рання осінь шле
цілунок, Такий чудовий та сумний (Тич.)].
Ср. цілувати.
цілушка разг. горбушка [В дійниці лежить
цілушка хліба (Ст.)].
цілючпй разг. см. цілющий.
цілюще нар. целебно; целительно;
живительно [Ніколи не думав Дьяконов, що
праця може впливати на людину так
цілюще (Гонч.)]. Ср. цілющий.
цілющий целебный; книжн. целительный;
(укрепляющий, бодрящий) живительный
[Було видно, що вона фанатично вірить у
свої цілющі ліки (Гур.); Після духоти й
чаду в ресторані нічне повітря видалось
Та сі не тільки свіжим, а просто цілющим
(Дмитр.); Немов якийсь цілющий струм
перебіг по втомлених обличчях (Гонч.)];
~ща вода целебная вода [Василина
почувала, що в неї ноги неначе хто полив
цілющою водою: ноги вже не боліли
(Н.-Лев.)]; ~щі трави целебные травы

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати ред. І. М. Кириченко Українсько-російський словник. (у 6 томах)