Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

ред. І. М. Кириченко
Українсько-російський словник. (у 6 томах)

Сторінка (загалом з 2 до 635):
Попередня 
Наступна

чор
449
чор
чорт його знає,~не пригадаєш де, — додав
Рубець (Мирн.)]; ~та лисого
(пухлого) (ничего, ни за что и т. п.) фам,
чёрта (беса) лысого [Колись він [Гудзь]
заскочив і до Андрія.. Фабрикант! Він
думає, що для нього фабрику збудують.
Аякже, чорта пухлого дочекаєшся!.. Сови
та ворони там житимуть, поки не
завалиться (Коцюб.)]; см. ещё пухли »і; ^т при-
н і с фам, чёрт принёс [Орест: Та
досадно, ся розмова... Чорт приніс
язикатого Остюожина, — ідіот! (Л. Укр.)]; r^ra
спекти фам. чёрта лысого взять
(получить и m. n.) [Максим дивувався. «Узяв
би ти в нашій стороні! — думав він. —
Мабуть би, чорта спік...» (Мирн.)]; до
^та (много, сильно) фам. до чёрта [Грошей
у його було до чорта: повнісінький черес,
туго набитий дукатами (Спгор.)]; до ~та
в зуби см, зуб 1; до всіх г^тів фам.
ко всем чертям [Олександра з злістю
шпурляла, що було в руках, хрьопала дверима
та посилала всіх до всіх чортів (Коцюб,)];
з ^та (очень) фам. чертовски, бесовски
[Що за розумний з чорта отсей Денис!
Зараз і догадався (Квітка)]; згадати
~та (выбраниться) чертыхнуться [Микола
Іванович згадав чорта ще раз і звелів
шоферові завертати додому (перекл. з
О. Толстого)]; іди к ^ту! б ран, йди
к чёрту!; к «-^ту! фам. к чёрту! [Життя без
неї [панни Анелі] далеко страшніше. Хіба
мені жалко такого життя! — К чорту!
(Коцюб.)]; к ^там! бран. к чертям!; н а
~та фам. на кой чёрт, какого чёрта, на
чёрта [— Закрутилася? Напилася! На
чорта було стільки пити? — корив він її
(Мирн.)]; надав же мені ~т фам.
чёрт меня дёрнул [Михайло: І надав
же мені чорт зв'язатися 8 цими поміщиками
(перекл. з Горького)]; не з ~та (очень)
фам. чертовски, бесовски [Прикидається,
мов бідний, щоб більшу ціну узяти. Не
з чорта ж хитрий! (Квітка)]; нехай
йому rwi фам. а). (ладно) чёрт с ним;
б) (выражение удивления, восхищения,
негодования и т. п.) чёрт возьми (дери, побери,
подери) [— О, нехай йому чорт! Як
забився! — крикнув він до Івася (Мирн.)]; н і
к «-wTy фам. ни к чёрту; під три ^тй
бран. ко всем чертям, к чертям [Гал
ушка: Іди ти під три чорти (Корн.)]; сто
<wtib! (вводное словосочетание) фам. сто
чертей! [«Сто чортів! се насильство!» —
бунтує моя істота (Коцюб.)]; у *^та в
зубах фам. у чёрта на рогах, у чёрта
на куличках [Олександра скочила, мов
опечена, й блиснула на Гната очима.
—Задубіла! Бодай вже ти задубів, як маєш
сидіти десь у чорта в зубах! (Коцюб,)];
хай його *^т візьме! фам. чёрт
его побери!, чёрт с ним!; якого ^та
фам. какого чёрта; (зачем — ещё) на кой
чёрт [— Якого це чорта ви напали на мене
з курми! Я не господар! — одмахнувся
Мельхиседек (Н.-Лев.); Харон, таких
гостей уздрівши, ..Занітивсь дуже і озливсь:
..Якого чорта ви прийшли? (Котл.)];
неначе (ніби и т. п.) ^т сім кіп
гороху змолотив разг. уст, будто
черти горох молотили (в свайки играли)
[Хотина як вигляне в вікно, то на вікно
три дні собаки брешуть, а на виду у неї
неначе чорт сім кіп гороху змолотив
(Н.-Лев.)]; його і *^т в ступі не
в л учить погов. у него семь пятниц на
неделе; наскочив ~т на біса
погов. нашла коса на камень; не було
клопоту, так ~т надав см.
клопіт; не такий ~т
страшний, як його малюють (як
намальований) погов. не так
страшен чёрт, как его малюют [Значить,
Семене, не такий страшний чорт, як його
малюють! Виходить, і закованого в броню
ворога можна бити? (Дм, Бедз.); — Не
такий чорт страшний, як намальований! —
каже Назар. — Чого лякатись? Треба перш
роздивитись (Вовч,)\; ні богові
свічка, ні ^тові кочерга погов, ни
богу свечка, ни чёрту кочерга; сам
~т ногу зломить
(спіткнеться) погов. [сам] чёрт ногу сломит
[Стійте, стійте, дайте перше спідню,
червону, шовкову спідницю, бо я не знайду,
тут сам чорт ногу зломить, шукаючи...
(Л. Укр.)]; сивина в бороду, а
~т у р о б р 6 см. сивина; у тихому
болоті ~тй водяться см. болото 1;
2) ихт. разг. колюшка [Ми ловили неводом,
вудкою, на гачки. Витягали червоних
колючих чортів, блакитних морських
в'юнів, плескатих півнів і голку-рибу
(Коцюб.)].
чбртвіть-що см. чортзна-що.
чортеня, -няти разг. чертёнок [Даровитий
художник-самоучка якраз у цей час
викінчував центральний кадр [страшного
суду]: хапкі до згуби, тоненькі чортенята
вилами підпихали грішних двоєженців у
киплячі казани (Ковінька); Марина., до
дітей кричить: Ей, чортенята! Слухайте ж,
що ось буде Катря казати' (Вас.)].
чортзна-де нар. фам. чёрт знает где [Яга тут
чортзна-де дівалась (Котл.)],
чортзна-хто (род. чортзна-кого) фам. чёрт
знает кто.
чортзна-що (род. чортзна-чого), обл. чбртвіть-
що (род. чорт віть-чого) фам. чёрт знает
что [Я подумав: що, якби я багатий був?
що б з мене вийшло? Тепер не знаю, не
скажу нічого. Одначе думаю, що чортзна-
що (Мирн.); Виводить [Андрій] висновки:
— Так от я й кажу: ну, цілуйтеся собі,
женихайтеся, та не кидайте огню в кімнаті
непогашеного, бо це вже чортвіть-що
виходить, аж правда? (Вас.)].
чортзна-як нар. фам. чёрт знает как [Ще як
на злість і матеріальні справи чортзна-як
стоять (Л. Укр.)].
чортик уменьш. 1) чёртик [Маленькі
хвостаті та рогаті чортики висолопили
до його [Кайдаша] язики (Н.-Лев.)];
*^>ки (в глазах) чертенята [Павло
кумедно хмурив брови, а в очах
танцювали чортики (Збан.)]; д о ~ків (как)
разг. до чёртиков [Коли ж напивається до
чортиків, тоді на камеру не згоджуеть-
29-1402

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати ред. І. М. Кириченко Українсько-російський словник. (у 6 томах)