Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

ред. І. М. Кириченко
Українсько-російський словник. (у 6 томах)

Сторінка (загалом з 2 до 635):
Попередня 
Наступна

шве
480
шви
2) (род. швейцарської) сущ. швейцарская
[— Номер! — гукав Колісник на всю
швейцарську (Мирн.)].
швейцарський1 швейцарский [Виходить
молодий хлопець у швейцарському гірському
вбранні (Л. Укр.)]. Ср. Швейцарія.
швейцарський2 швейцарский. Ср. швейцар,
швейцарці, -ців швейцарцы.
швёлер, -лера техн. швеллер [Міцно
затиснувши руки, він дивився, як Полоз
перебирався з ферми на ферму, добираючись
до розгойданих швелерів (Собко)].
швелерний техн. швеллерный [Рама машини
виготовлена з грядільної швелерної сталі
більших розмірів, ніж у лісосадильної
машини СЛН-1 (Коле. Укр., 1956, 9)].
швёндати, -даю, -даєш, швендатися обл. см.
швёндяти, швёндятися.
швёндя м. и ж. р. (разг.), обл. швёндяло ср. р.
шатун; (о женщине) шатунья [Як десь
побачиш, бери, любко, поліно і гони
швендяла, як пустого кота, аж до хати
(Козл.)}.
швендяння шатание; шастанье;
снование; шныряние, шмыгание [Швендяння
змалку по дворах, простягання Христа
ради руки попідвіконню привчили дівчину
не до праці, а до біганини (Мири.)]. Ср.
швёндяти.
швёндяти, -дяю, -дяєш и редк. швёндятися
разг. слоняться (обычно без дела); (грубее)
шататься, трепаться; (бывать где-либо —
ещё) шляться, (реже) бродить, разг.
шастать; (куда) брести; (ходить туда и сюда)
сновать, (быстро) разг. шнырять, шмыгать
[Неспокійна і аж зелена, швендяла Пріська
по хаті і не знала, що їй робити (Мирн.);
Не люблю я швендяти по світу, між чужими
людьми, по чужих хатах (Н.-Лев.); Вона
й її мама., влітку швендяли, як цигани з
шатрами, то по Швейцарії, то по Тіролі
{Н.-Лев.); Старці неохоче швендяють далі,
перебігають до іншої кліті (Хижн.); Чийсь
твердий лікоть відпихає його вбік. — Не
швендяй під ногами! Забирайся (Мик.);
Ящірки так і швендяли поміж травою,
то зелені з чорними очима, то сірі з
зеленими... (Мирн.); А скільки цікавих людей
тут [на ринку] швендялось, запитувало й
відповідало, гукало й лементувало/
галасливо рекламувало свій крам! (Дмитр.)].
швертбот мор. швертбот.
Швеція Швеция.
швець (род. шевця) сапожник [Яким трохи
повеселішав; за три карбованці можна
було відібрати від шевця жінчині чоботи
(Коцюб.)]; ^ць, знай своё
шевство, а в кравецтво не
мішайся погов. уст. знай, чеботарь, своё
кривое голенище, а в закройщики не суйся
или не своим товаром ты стал торговать
или указчик Ерёма, указывай дома; і
~ць, і жнець, і на д у д ^у грець
погов. и швец, и жнец, и в дуду игрец или
на все руки парень: и в пир, и в мир
[Панас Юхимович на всі руки майстер. Як
кажуть: і швець, і жнець, і на дуду грець
(Збан.)]; коваль зогрішйв, а
шевця повісили погов. с больной
головы на здоровую; н і ~ць, ні
кравець, ні на дуду грець погов.
ни швец, ни жнец, ни в дуду игрец или ни
поскакать, ни поплясать, ни в дудочку
поиграть или ни в пир, ни в мир, ни
в люди.
швигалка обл. праща, пращ.
швиденький уменьш., ласк, быстренький;
скоренький [Жіночка така маленька,
чепурненька, швиденька, — усе в неї до ладу
(Мирн.)]. Ср. швидкий 1.
швиденько нар. уменьш., ласк. 1) быстренько;
скоренько; живенько [Йде робота, йде
швиденько в трактористок молодих (Тич.);
Харитя їла чи не їла, швиденько помила
посуду, поскладала її на мисник (Коцюб.)];
2) скоренько [Провела [Катря] небогу Аж
у поле, до могили, І молила бога, Щоб
швиденько верталася (Шевч.)]. Ср. швидко
1—2.
швидесенький разг. быстрёхонький, быстрё-
шенький; скорёхонький, скорёшенький. Ср.
швидкий 1.
швидесенько нар. разг. скорёхонько,
скорёшенько; живёхонько, живёшенько. Ср.
швидко 1.
швидкий 1) быстрый; (иногда — ещё) скорый,
разг. шибкий, ходкий; (сильнее, с оттенком
энергичный — ещё) стремительный;
(торопливый — еще) проворный; (в беге — еще)
резвый [Як ішла додому в житньому вінку,
Радо всі вітали дівчину швидку (Воронько);
За водою, за швидкою до низин летять
плоти (Сос); Зібравсь гурточок,
Провадить речі, і співа, й гука, На клавішах
твоїх швидкий, гучний таночок Чиясь
весела виграва рука (Л. Укр.); Марійка
метнула на Юлю швидкий погляд і
зустрілася з нею очима (Донч.); Холодна,
прозора й швидка течія невпинно мчала
під кригою (Шиян); Коні наші були
бистрі й швидкі, і ми скоро виїхали за місто
(Коб.)]; ~кйй біг быстрый (скорый) бег;
г^кий вогонь см. вогонь; ^кё д й-
хання частое (учащённое) дыхание
[Кінець тої приспівки губився в швидкому
диханні гурту (Л. Укр.)]; <^>кї кроки
быстрые (поспешные, проворные) шаги [Цю
тишу нагло порушили швидкі кроки (Донч.)];
^ка Настя перен. разг. понос [Вже аж
квокче [Гебіс], а макітри не кида. . А щоб
тебе, думаю, швидка Настя напала! (Баш)];
~кйи пароплав быстроходный
(ходкий) пароход; ^кий поїзд см. поїзд 1;
~ка рись резвая (ходкая, шйбкая) рысь;
іти ^кою ходою идти скорым
(быстрым) шагом [Регіна йшла проти нього
рівною швидкою ходою (Фр.); Огей
швидкою ходою простує через майдан (Досв.)];.
2) (с временнйм значением) скорый [Ну, я
вже так скучив за тобою і за домом, що
радію швидкій стрічі (Коцюб.)]; ^>ка
допомога скорая помощь [— Чого ж не
подзвонила в швидку допомогу? —
стримуючи роздратування, ..процідив крізь зуби
Федір Петрович (Руденко)]; Она ^ку
руку (наспех) на скорую (живую) руку
[О. Порфирій хапком вмився, причесав
на швидку руку свої коси рідким металіч-

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати ред. І. М. Кириченко Українсько-російський словник. (у 6 томах)