Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

ред. І. М. Кириченко
Українсько-російський словник. (у 6 томах)

Сторінка (загалом з 2 до 635):
Попередня 
Наступна

ТЛІ
57
та
іст. УРСР); В повітрі ще пахло нероз-
віяним ладаном, восковими свічками і
невловимим ароматом тління (Тулуб)].
тлінь, -ні книжн. тлен; (реже) уст. тля;
(в переносном употреблении книжн. —
изредка) тленность [І де б я не була, я згадую
з теплінню Моїх братів сердечних із
Москви, Була б я попелом, була б давно я
тлінню, "Коли б не ви! (Заб.); Він [В. І.
Ленін] нас навчив боротися і жити, Змітать
з дороги гниль важку і тлінь, Він нас
навчив Вітчизну вік любити, Нести її в серцях
для поколінь (Шп.)].
тліти (тлію, тлієш) 1) тлеть; (только в
третьем лице) тлеться; уст. тлиться [В
залізній пічці посеред приміщення тліли
головешки (Сміл.); Вільний дух народу ще
тлів під попелом неволі (Коцюб.)]; 2)
(разрушаться от гниения) тлеть, гнить [Тихо-
тихо по діброві; Вітерок не вів, Лиш під
липою старою Два умерших тліє (Руд.)].
тліючий 1) тлеющий [Перед ним відкрилась
глибока яма, з якої ледь види і вся тліючий
вогник (Цюпа)]; 2) тлеющий, гниющий
[В кущах, серед кісток забутих, У купі
тліючих кольчуг, Мечів і шоломів
погнутих Собі шукає зброю він (перекл. з
Пушкіна)]. Ср. тліти і—2.
тло фон; (изредка) поле [Голубіли стіни
будинків, і на сірому тлі піску вони
здавалися великими квітами (Жур.); Свою п'єсу
«Батькова казка» наввав так Карпенко-
Карий тому, що сюжет йому справді
оповів батько. Проте для постаті героя
комедії, виниклої на тлі споминів про батька,
автор не пошкодував комічних мазків
(Рил.)].
тлум, -му обл. редк. толпа; (о давке в тесноте
и т. п.) толкотня, разг. толчея; (перен. —
изредка) шум [По місту блукаю в
святковому тлумі, Вслухаюся в гомін, зглибляюся
в шум (Пере.); Ю р ч є н к о: ..Значить,
міняєш-таки нашу тиху Мар'янівку на
тлум міського життя? (Дмитр.)]; [усі]
^мом уст. [все] вместе, толпой; обл.
огулом [Шпак його визволяти — та обоє до
кухаря, до челяді, та усі тлумом у покої
рятувати панів (Вовч.); Тлумом обіймали
ті голоси гадки мої й чуття, і хвилі в серці
слабли, утихали (Фр.)].
тлумач, -ча 1) толкователь, истолкователь;
уст. толковник [«Слово о полку Ігоревім»,
одним із геніальних тлумачів якого був
Пушкін, а одним із найпроникливіших
перекладачів Шевченко, становить
законну гордість і росіян, і українців, і
білорусів (Рал.)]; 2) уст. см. перекладач,
тлумачення толкование, истолкование; аух.
толк;~ня слів толкование слов,
словотолкование [Він міг чекати чого
завгодно, але не такого тлумачення своїх слів
(Собко)].
тлумачити, -чу, -чиш 1) толковать,
истолковывать [Не так ви тлумачите тут наші
слова (Донч.); Довелося голові сільради
тлумачити, що то за стрілецький гурток і
навіщо він (Панч)]; 2) уст. см.
перекладати 3.
тлумачитися, -читься толковаться,
истолковываться [Характерною рисою буржуазного
літературознавства є тенденція так
препарувати толстовські твори, що їх ідейна
проблематика ігнорується. Вона
відокремлюється від форми, яка вже через це
тлумачиться фальшиво й примітивно (Рад.
літер., 1961, 1)].
тлумачка толковательница, истолковатёльни-
ца.
тлумачний толковый; ~ний словник
толковый словарь [Був на тім столі й
тодішній Словник української народної и
книжної мови (словник тлумачний,
синонімічний з поясненням слів грецьких,
латинських, староєврейських, французьких)
(Ільч.)].
тлумити, -млю, -миш 1) заглушать,
глушить; (о чувстве и т. п. — ещё)
подавлять [Прісцілла: ..Та й не судила я.
Хіба то суд? То стогін болю. Я його
тлумила, поки могла... (Л. Укр.)]; 2) (редк.:
бить) разг. колотить, колошматить
[Сьогодні неприємний день. Там Віра, у
вітальні, тлумить непокірного Славка (Кач.)].
тлустий обл. тучный; разг. сытый [Молодиця,
молодая, тлуста, уродлива; Груди білі —
як збанята; Сама чорнобрива (Руд.); Не
один проїжджий гладкий пан, котрому
приїлись і його розкішні будинки, і йога
тлусте життя, з заздрістю дивиться на таке
сільце (Коцюб.)].
тля 1) книжн. тлен; уст. тля [Чи
відчував ти на своїм чолі Той дотик
мозолястої долоні, Що живить душу й береже
від тлі? (Рил.)]; 2) внт. тля [За хвилину
Тихович дивився на ворога, а той ворог,
дрібненький, ще менший за рослинну тлю,
спокійно сидів жовтими купками на
корінцях винограду (Коцюб.)].
тмин, -ну бот. (Сагum L.) тмин [3 них
[ефіро-олійних культур] на Україні
вирощують м'яту, коріандр, тмин (Коле,
вироби, енцикл.)].
тминний тминный [Із шкідників найбільш
небезпечні [для тмину] тминна міль, личинки*
хрущів і жук-кравчик (Колг. вироби,
енцикл.)].
тнути (тну, тнеш) см. тати.
то1 союз то; (как соотносительное слово в
главном предложении в значении тогда, в
таком случае и в репликах, выражающих
противопоставление, возражение — ещё) так
[Нечипір то брови нахмурить, то зсуне, то
свердлить очима Гарвасія вглиб (Пере.);
Як умру, то поховайте Мене на могилі,
Серед степу широкого, На Вкраїні милій
(шевч.); Коли се так уже почалося: як
вечір, то й нема Насті (Вовч.); Що гляне,
то й гряне (Ном.); О строжин: ..Се ж,
значить, здати себе в архів? О р є с т:
В архів, то й в архів (Л. Укр.); Зайди у
лютому чи в квітні, То хліб і сіль завжди
навпіл (Мал.)]; то а ж то даже, так даже
[Вже було як зажуриться [Настя] чим, то
аж занедужає (Вовч!)]; то т а к, то сяк
см. так 1; а ні, то... см. ні11; а то, а то й
см. а1; не то..., не то... (в составе
сложного союза) не то..., не то..., то ли...,
то ли... [По дні яруги неслось глухе, при-

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати ред. І. М. Кириченко Українсько-російський словник. (у 6 томах)