Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

ред. І. М. Кириченко
Українсько-російський словник. (у 6 томах)

Сторінка (загалом з 2 до 635):
Попередня 
Наступна

ОТ РЕДАКЦИОННОЙ КОЛЛЕГИИ
Шестым томом заканчивается издание Украинско-русского словаря. Запла-.
нированный сначала как четырёхтомный на 100 тыс. слов объёмом до 300 листов,
Словарь в процессе работы над лексикой украинского литературного языка
значительно увеличился. Словник его вырос до 120 тыс. слов, объём превысил 500
листов, которые пришлось разместить в шести томах.
Этот том построен на тех же общих принципах, что и все предыдущие,
с учётом пожеланий, высказанных при обсуждении первого и второго томов.
По сравнению с пятым томом в нём несколько расширен список источников,
использованных для иллюстраций.
* *
*
В связи со значительным пополнением лексической картотеки Института
языкознания и выходом в свет новых словарей русского языка подготовленный
материал был основательно доработан. В украинской части расширены словник
и фразеология, углублена семантическая разработка слов, пополнены и в
большинстве случаев заменены иллюстрации. В русской части дано много новых
соответствий, уточнены стилистическая характеристика, правописание и ударение
слов.
Некоторых разъяснений требует словник на букву у. В словник на у вошли
слова с постоянным начальным у (типа угода, управління, уряд, утиск...), а также
те слова, в которых начальное у чередуется с в (типа убігати—вбігати,
удова—вдова, уночі —вночі...), независимо от этимологии слова йот того, в какой из этих
форм слово чаще употребляется (см. предисловие к первому тому, стр. IX и XX).
Однако незначительная часть таких слов в своё время была помещена в первый том
на букву в, так как именно в таком варианте они преобладают в литературном
языке. Разработка этих слов в шестом томе не повторялась, слова же были внесены в
словник на букву у с ссылкой на первый том (см., например, узування, узувати,
узуватися, узути, узутися, уосенй, уостаннє и т. д.). Так же без разработки, а
с ссылкой на первый том даются в словнике такие слова, как улик, улиця, ухо и
др., являющиеся фонетическими вариантами слов, которые имеют в литературном
языке приставное (протетическое) в перед у (вулик, вулиця, вухо и т. д.).
* *
*
Шестой том Словаря, как и все предыдущие, был подготовлен под
руководством члена-корреспондента АН УССР Ильи Никитича Кириченко. Составили его
научные сотрудники Института языкознания им. А. А. Потебни Академии наук УССР
кандидаты филологических наук М. Ф. Бойко (та — то2, удавання1 — узь-
гійй, уха — уярмлятися, чабак—чешка), П. И. Горецкий (у1
—удаваність, ус —ух), Е. П. Дорошенко (уїдати —укошуватися, хламати —хху
и буква Я), Б. И. З дане вич (тоббган—туберозовий, ша—шлак), С.
Ф.Левченко (буквы Ф, Щ, Ю), В. Г. Мариниченко (тубілець — тьхукати,
унадливий —упорядкування, буква Ц, чи —чюрйти), младший научный сотруд-

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати ред. І. М. Кириченко Українсько-російський словник. (у 6 томах)