Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

Stefan M. Pugh and Ian Press.
Ukrainian: a comprehensive grammar.

Сторінка (загалом з 1 до 331):
Попередня 
Наступна

98 Ukrainian: A Comprehensive Grammar
It is also possible for Ukrainian equivalents of such phrases, for example, last
year', to be expressed using a prepositional construction with the locative
case; this option is described under 2.4.2.2.4.
THE PARTITIVE USE OF THE GENITIVE The genitive is frequently used with the
direct object when that object is a substance (mass, uncountable, or
indivisible matter) in order to express 'some', 'some of \ rather than the item or
substance as a whole; the genitive is still used when an element indicating a
particular measure is present ('litre of, 'bottle of). Compare:
Дайте хліба\ Give (me) (some) bread]
Він хоче пити води. Не wants to drink (some) water.
Він хоче випити води. Не wants to have a drink of (some) water.
склянка чаю a glass of tea
літр горілки a litre ofhorilka (= Ukrainian vodka)
Compare these examples with the following accusative phrases, which refer to
the totality of the substance:
Передайте цукор\ Pass the sugar ! (the whole sugar bowl)
Вона з'їла хліб. She ate (up) the (loaf, piece of) bread.
In the last example the use of a perfective verb indicates the totality of the
action (she ate it all up), as does the accusative of the object. It is certainly
possible to have an imperfective verb with a genitive object (Вона з'їла хліба,
Він хоче випити води): this is one of those instances in which two speakers of
Ukrainian may give two different answers to the question 'which aspect?' (see
6.4.3).
THE GENITIVE OF NEGATION The genitive can also occur as the case of the
direct object, if the action is negated: in 'I did not X (verb) Y (object)' Y will
appear in the genitive unless the object is accompanied by an element
identifying it as definite; if the object is a person's name (that is, as definite as it can
be), then only the accusative will be used:
Він продав стіл. Не sold a table.
Він не продав стола. Не did not sell a table.
Він не продав цей стіл. Не did not sell this table.
Лікар прописував ліки. The physician prescribed medicine.
Лікар не прописував ліків. The physician did not prescribe medicine.
Лікар не прописував ці ліки. The physician did not prescribe this
medicine.
Ми не бачили Марійку. We did not see Marijka.
but compare:
Ми ніякої Марійки не бачили. We did not see any Marijka at all (no
one of that name).

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати Stefan M. Pugh and Ian Press. Ukrainian: a comprehensive grammar.