The noun 111 без сумніву without doubt, doubtlessly без цукру without sugar вздовж берега along(side) the bank (e.g. of a river) від Миколи from Mykola для Петра for Petro до міста to the city до приходу професора before the arrival of the professor з-за дерева from behind the tree замість горілки instead of horilka (Ukrainian vodka) коло університету near the university навпроти магазину opposite the store після відпустки after the holiday посеред студентів among the students The form протягом 'during the course of, 'during' functions either as a preposition or as an adverb; as a preposition it governs the genitive: протягом ночі during the night PREPOSITIONS GOVERNING THE GENITIVE IN ADDITION TO OTHER CASES в = у + G.: 'in', 'at', 'from' (with verbs of 'taking'), 'with', 'among', 'to have'; see 2.4.2.2.4 on в + L., A. у брата at (one's) brother's (place) в українців among the Ukrainians . . . Це я взяв у Івана. І got that from Ivan. В Ольги немає грошей. Ol'ha has no money. В мене є ... І have ... з, зі, із + G.: 'from', 'since'; see 2.2.4.2.5 on з, зі, із + І., А. з Києва from Kyiv з того часу from/since that time зі стола from off of the table (or any surface) зі школи from school із книжок from (out of) books In conjunction with certain adjectives or verbs (доволі, досить, вистачить, this preposition + G. can express a sense of 'having one's fill of something; however, such phrasal units occur almost exclusively with pronouns (and then generally of the first person: досить з мене) rather than with nouns. за + G: 'during (time)', 'at (time)', 'in (time)'; see 2.4.2.2.5 on за +1., A. за часів революції during the time of the revolution за Хмельнйцкого during the time of KhmePnytskyj
|