Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

Stefan M. Pugh and Ian Press.
Ukrainian: a comprehensive grammar.

Сторінка (загалом з 1 до 331):
Попередня 
Наступна

The noun 127
-еність: see -їсть below.
-ець, -єць, including the (ultimately deadjectival) compounds -анець,
-янець, -енець, -инець, -лець, -овець, -івець.
-ець, -єць is an extremely common suffix in Ukrainian, and occurs in
desubstantival, deadjectival, as well as deverbal constructions, primarily to
denote the origin, characteristics, or activities of male persons.
desubstantival: горець 'man from the mountains', 'highlander', кавказець
'man from the Caucasus', українець '(a) Ukrainian', комсомолець
'male member of the Komsomol', партієць 'male member of the Party',
італієць 'an Italian'.
deadjectival: мудрець 'wise man', старець 'aged man', щасливець
'fortunate person'.
deverbal: боєць 'fighter', борець 'boxer', 'wrestler', їздець 'horseman',
'rider', читець 'reciter'.
-анець, -янець occurs in some words denoting nationality (again, of male
persons): американець 'American', мексиканець 'Mexican', also in forms
reflecting one's philosophical leanings: кантианець 'a Kantian', гегельянець
'a Hegelian' (but note: these forms consist in fact of an initial international
element '-ian-', such as 'Hegelian', + ець).
-енець is found in derivatives of abstract nouns with the suffix -ння (see
below): переселенець 'emigrant', уродженець 'a native of (place X)'.
-йнець 'native of place X', as in: кубинець 'Cuban', сочинець 'one from
Sochi', ялтинець 'one from Yalta'.
-лець occurs occasionally in deverbal formations reflecting the activity (or
result of the activity) expressed by the verb in question: пожилець 'lodger',
страждалець (= страдник) 'martyr', 'one who has suffered'.
-овець, -івець is used in forms denoting geographical provenance or
organizational membership; the base forms can themselves be new compounds:
донбасівець 'one from the Donbass', кузбасівець 'one from the Kuzbass',
райкомівець 'member of the Rajkom (regional committee)'.
-знь is extremely rare, occurring in some abstract nouns: боязнь =
боязкість 'timidity', водобоязнь 'hydrophobia', приязнь = приязність
'goodwill', 'friendliness'. See -ість, -ність below.
-изн(а) is unproductive; it is found in some nouns reflecting the
characteristics of the base (usually adjectival) form: новизна 'novelty', білизна 'linen',
'washing'.
-ик, including the compound suffixes -ник, -льник, -овник, -евник, -євник,
is extremely common in Ukrainian. On its own, -ик can form diminutive/
affectionate forms of base substantives (see first entry below); compounds
-ник and so on are formed from base adjectives and denote persons working
in a field described by the adjective in question.
-ик: братик little brother, котик little cat, дощик fine rain.

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати Stefan M. Pugh and Ian Press. Ukrainian: a comprehensive grammar.