Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

Stefan M. Pugh and Ian Press.
Ukrainian: a comprehensive grammar.

Сторінка (загалом з 1 до 331):
Попередня 
Наступна

184 Ukrainian: A Comprehensive Grammar
увесь місяць all month
Ми всі пішли додому. We all went home.
Всенький is a diminutive of увесь.
4.5.2 INDEFINITES AND DISTRIBUTIVES
The true indefinites of Ukrainian are very varied and resistant to concise
treatment. They are formed using the suffixes -сь, -будь, -небудь, and the
prefixes де-, аби-, будь-, казна-, хтозна-. The least indefinite, thus with a
sense of something real and actually rather definite but simply not known,
are those in -сь and де-, with the latter being less indefinite. Thus:
дехто, деякий, дещо: a clear sense of 'someone, a certain, something' (the
last in particular has also a sense of 'somewhat', 'a little', or of
something being concealed), for example,
Ми дечого не сказали.
There was a thing or two we didn't say.
A preposition may come between де- and the pronoun:
Я де з ким/з деким розмовляв.
І was talking to a certain person (or persons).
The forms with -сь may be slightly more indefinite:
якийсь чоловік a certain man, some man or other
у котрімсь місці in some/a certain place
We can quite readily create these forms, for example, чийсь - дечий, котрийсь
- декотрий, хтось, щось. Such creations are not restricted to pronouns, thus
десь 'somewhere', 'approximately', not to mention де-де 'somewhere', 'here
and there', 'somewhere or other'.
The particles будь-, -небудь have senses of 'any-', 'any- at all' respectively,
thus будь-що, що-небудь.
The prefix аби- has senses of 'no matter', '-ever', for example,
Аби з ким вони працювали.
They worked with anyone, (аби otherwise means 'in order that'/'to', with a
negative verb an optative 'lest').
Будь- has a sense of 'any (at all)', for example,
Будь-яке місце буде добре.
Any place at all will be fine.
Казна- has a sense of 'the devil knows' and is consequently pejorative, for
example,
Казна-що говорить. Не says any old nonsense.

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати Stefan M. Pugh and Ian Press. Ukrainian: a comprehensive grammar.