8 Ukrainian: A Comprehensive Grammar Germans cannot help but be struck by the immense number of English lexemes in constant use. Very often such words are no longer consciously used as cultural markers or as an indication of'coolness': this is a clear indication of their transformation from English words into German words (in other words, into true borrowings). English is 'rapidly replacing Russian as the language of international communication' in Ukraine (Pickurel 1999: 242); this development, alongside the use of Anglicisms/Americanisms as markers of popular culture, will in time affect at least the lexicon of Ukrainian in a significant way. In years to come, new dictionaries of Ukrainian will attest to this aspect of change in Ukrainian, much as new dictionaries of Russian reflect the same phenomenon in that language. 0.2 ABBREVIATIONS USED Abbreviations relating to sources consulted are to be found at the end of the A., ace. act. adj. adv. arch. coll. comp. cond. conj. deadj. D., dat. decl. dem. dePP. desubst. det. dial. dim. f., fern. fut. G., gen. imp., imper. imperf. indecl. indef. indet. accusative active adjective adverb archaic colloquial comparative conditional conjugation deadjectival dative declension demonstrative de-Prepositional Phrase desubstantival determinate dialect diminutive feminine future genitive imperative imperfective indeclinable indefinite indeterminate
|