Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

Stefan M. Pugh and Ian Press.
Ukrainian: a comprehensive grammar.

Сторінка (загалом з 1 до 331):
Попередня 
Наступна

242 Ukrainian: A Comprehensive Grammar
Ми залишилися позаду.
vs. Я залишив листа на столі.
Стілець зламався.
vs. Хлопець зламав стілець.
We lagged (stayed) behind.
I left the letter (caused it to stay) on
the table.
The stool/seat broke.
The boy broke the stool/seat.
Similarly:
to be different - to make different
to move to another place - to
remove, make settle in another place
to return, go back - to return
(something)
to get dry - to dry (something)
to come to an end - to finish, end
to begin - to begin (something)
Many other -ся verbs may be treated as simple intransitives, as they will not
have semantically satisfactory partners without -ся (in other words,
corresponding verbs without this particle do not simply mean 'doing X to another').
Thus:
різнитися - різнити
переселитися - переселити
повернутися - повернути
сушитися - сушити
скінчитися - скінчити
початися - почати
Ми дізналися, як туди добратися.
But: дізнати
добрати
Compare also:
We found out how to get there.
to investigate, explore
to make up for, supplement
наїдатися
but
наїдати
договоритися
but
договорити
простудитися
but
простудити
удаватися
but
удавати
проспатися
but
проспати
to eat one's fill, too much
to eat a certain quantity
to come to an agreement
to finish speaking
to catch a cold, to be cooled/frozen through
to cool, make cold
(not *to give someone a cold!)
to succeed in
to pretend, feign, simulate
to wake up, to have a good sleep
to miss by oversleeping, to sleep for some time

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати Stefan M. Pugh and Ian Press. Ukrainian: a comprehensive grammar.