294 Ukrainian: A Comprehensive Grammar spend several days on the beach'. Here verbal aspect plays a part, since a perfective past in the reported speech will certainly convey 'had done', for example: Вона мені сказала, що вирішила провести цілу ніч на пляжі. She told me she had decided to spend the whole night on the beach. 8.1.3.1.1 The indirect y/n question Let us now illustrate this for an indirect yes/no question:16 Він питає, чи ми будемо вдома сьогодні. Не asks if/whether we will be at home today. Він спитав, чи ми будемо вдома сьогодні. Не asked if/whether we would be at home today. Він питає, чи ми були вдома вчора. Не asks if/whether we were at home yesterday. Він спитав, чи ми були вдома вчора. Не asked if/whether we had been at home yesterday. The indirect question, consequently, includes the characteristic interrogative particle of the direct y/n question, namely чи placed at the very beginning of the sentence. An 'optative, wondering, what-if sense can be conveyed using the infinitive, for example, Чи не поїхати б нам туди човном? What if we were to go there by boat? This (the negation and modal particle б increase the speculation) could be incorporated as expected into an indirect structure, i.e. Він спитав, чи не поїхати б вам туди човном? Не asked, what if you were to go there by boat? Note how the subject of the infinitive is conveyed by the dative case. 8.1.3.1.2 Other indirect questions The same will go for all other indirect questions. Here are a few examples of such sentences: Я спитав їх, з ким вона вчилася. І asked them whom she studied with. (lit. 'with whom') Чи вона тобі сказала, що станеться? Did she tell you what would happen?
|