Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

Скрипник, Л.Г., Дзятківська, Н.П.
Власні імена людей: словник-довідник.

Сторінка (загалом з 2 до 334):
Попередня 
Наступна

140
Найпоширеніші імена,
їх походження та варіанти
їж
ЖАННА запозичене; фр. Jeanne — жін. до Jean.
Див. IBAH. ЖАНА, ЖАННОНЬКА, ЖАННОЧКА, ЖАНН#-
СЯ, ЖАНОНЬКА, ЖАНОЧКА, ЖАН^СЯ, ЖАСЯ, ЖАСЕНЬ-
КА.
З саду виходить Жанна. В руках у неї великий букет
бузку (О. Корнійчук); — Досі це було амплуа Жанночки
(Л. Письменна).
ЖОЗЕФІНА запозичене; фр. Josephine — жін. до
чол. імені Joseph. Див. ЙОСИП.
ЗЕМФІРА запозичене; молд. Замфира — від гр.
sappheiros, sampheiros — сапфір. Поширилося під впливом
поеми О. С. Пушкіна "Цигани", де його вжито як Земфира
(рос.). ЗЕМА; ФІРА.
Люблю жіночі імена.
Жива в них сила первозданна..
Торкнешся слухом — зазвучить:
Земфіра. Клавдія. По-лі-на.
Підвладна їм летюча мить.
Та й вічність пада на коліна! (В. Базилевський).
ЗІНАЇДА гр.; ім'я Zenais (род. Zenaidos); Zena —
знах. відмінок від Zeus — Зевс і eidos — нащадок або вид,
подоба (буквально: подібна до Зевса). ЗША, ЗШОНЬКА,
ЗЩОЧКА. ЗШ^ЛЯ, ЗЩ^НЯ, ЗШ^СЯ, ЗІНЬКА, ЗҐНКА,
ЗШЦЯ, ЗЙНА, ЗЕНКА, ЗЕНЯ, ЗЙНЬКА.
Тамалій: У нас гостює чарівна Зінаїда Аркадіївна
(О. Пчілка);
Ми далеко пішли,
Дорога Зінаїдо Трохимівно,
Тож спасибі,

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати Скрипник, Л.Г., Дзятківська, Н.П. Власні імена людей: словник-довідник.