Головна
Гуманітарні
|
Ви переглядаєте книгу:
Скрипник, Л.Г., Дзятківська, Н.П.
Власні імена людей: словник-довідник.
Сторінка (загалом з 2 до 334):
Попередня
|
|
Наступна |
Правопис плішшшц (тобто від тих, які мали І), часто і за традицією передається російським є:, Гнйбеда, Бедненко^ Беличенко, Лиходед, Олейник, Слепец, Стрелец, Твердохлеб тощо. Нині все більше носіїв таких прізвищ віддають перевагу варіантові з и: Бидненко, Куйбида, Биленко, Билодид, Нимчук, Нименко, Олййник, Слипчук, Стрилец, Твердохлиб і под. Примітка 2. Українські прізвища на -івськ(ий) передаються російською мовою здебільшого через -овск(ий): укр. Васильківський, Манькївський, Панькївський, Петпра- ківський, Русанівський; рос. Васильковский, Маньковский, Паньковский, Петраковский, Русановский; рідше — через -евск(ий): укр. Кардашівський, Ласкаржівський, Лущівськищ рос. Кардашевский, Ласкаржевский, Лущевский та -ивск(ий): укр. Бандрївський, рос. Бандрйвский; укр. Яеорївський, рос. Яворйвский. Примітка 3. Українські прізвища на -ів пишуться по-російському з -ив у всіх відмінках, напр.: Лесив (Лесива, Лесиву та ін.). 5. Українська літера ї передається російською літерою и: укр. ївженко, їжакевич, БроІло, Заїка, Лоїк, Роік, Саік, Андрйшин, Мануїльський, Троїцький: рос. Йвженко, Ижа- кевич, Бройло, Зайка, Лоик, Роик, Саик, Андриишин, Ману- йльский, Троицкий. Примітка. У складних прізвищах типу Жабоїд, Короїд, Myxoid ї, відповідно до спільнокореневого російського слова "єсть", передається російським є: Жабоед, Короед, Myxoid. 6. ^Апостроф передається через -ь після префіксів (Зт>явин, Пидт>яркив)у через ь у коренях слів (Вьюник, Деревьянко, Демьяненко, Марьяненко, Лукьянец). 7. Сполучення йо передається через ио на початку слова (Нова, Иовчук, Иосипенко, Йордан), через йо в середині слова під наголосом (Майор) і через є в середині слова в ненаголо- шеній позиції (Гаевой). 8. Сполучення ьо передається: у середині слова через є (Забреха, Палеха, Целтан, Шкреба); у кінці зберігається ьо (Ваньо, Коцьо, Лемцьо, Маньо, Федьо, Яньо). 9. Українські прізвища на -ця передаються російською мовою f через -ца: Киянйця — Киянйца, Лисиця — Лисйца, Турянйця — Турянйца. 10. М'який знак у російському написанні зберігається майже у всіх випадках, перерахованих вище у пункті 5 розділу "Основні правила, правопису українських прізвищ" (Рудь, Коць, Кривень, Галонька, Гаврось, Горбуль, Братунь, Бакусько, Гулько, Гаврйльцив). З м'яким знаком пишуться також прізвища Гетьман, Гетьманчук та под., хоч загальне слово по-російському — гетман.
|
|
|