Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

Скрипник, Л.Г., Дзятківська, Н.П.
Власні імена людей: словник-довідник.

Сторінка (загалом з 2 до 334):
Попередня 
Наступна

Правопис плішшшц
(тобто від тих, які мали І), часто і за традицією передається
російським є:, Гнйбеда, Бедненко^ Беличенко, Лиходед,
Олейник, Слепец, Стрелец, Твердохлеб тощо. Нині все більше
носіїв таких прізвищ віддають перевагу варіантові з и:
Бидненко, Куйбида, Биленко, Билодид, Нимчук, Нименко,
Олййник, Слипчук, Стрилец, Твердохлиб і под.
Примітка 2. Українські прізвища на -івськ(ий)
передаються російською мовою здебільшого через -овск(ий): укр.
Васильківський, Манькївський, Панькївський, Петпра-
ківський, Русанівський; рос. Васильковский, Маньковский,
Паньковский, Петраковский, Русановский; рідше — через
-евск(ий): укр. Кардашівський, Ласкаржівський, Лущівськищ
рос. Кардашевский, Ласкаржевский, Лущевский та -ивск(ий):
укр. Бандрївський, рос. Бандрйвский; укр. Яеорївський, рос.
Яворйвский.
Примітка 3. Українські прізвища на -ів пишуться
по-російському з -ив у всіх відмінках, напр.: Лесив (Лесива,
Лесиву та ін.).
5. Українська літера ї передається російською літерою и:
укр. ївженко, їжакевич, БроІло, Заїка, Лоїк, Роік, Саік,
Андрйшин, Мануїльський, Троїцький: рос. Йвженко, Ижа-
кевич, Бройло, Зайка, Лоик, Роик, Саик, Андриишин, Ману-
йльский, Троицкий.
Примітка. У складних прізвищах типу Жабоїд,
Короїд, Myxoid ї, відповідно до спільнокореневого російського
слова "єсть", передається російським є: Жабоед, Короед,
Myxoid.
6. ^Апостроф передається через -ь після префіксів (Зт>явин,
Пидт>яркив)у через ь у коренях слів (Вьюник, Деревьянко,
Демьяненко, Марьяненко, Лукьянец).
7. Сполучення йо передається через ио на початку слова
(Нова, Иовчук, Иосипенко, Йордан), через йо в середині слова
під наголосом (Майор) і через є в середині слова в ненаголо-
шеній позиції (Гаевой).
8. Сполучення ьо передається: у середині слова через є
(Забреха, Палеха, Целтан, Шкреба); у кінці зберігається ьо
(Ваньо, Коцьо, Лемцьо, Маньо, Федьо, Яньо).
9. Українські прізвища на -ця передаються російською
мовою f через -ца: Киянйця — Киянйца, Лисиця — Лисйца,
Турянйця — Турянйца.
10. М'який знак у російському написанні зберігається
майже у всіх випадках, перерахованих вище у пункті 5
розділу "Основні правила, правопису українських прізвищ"
(Рудь, Коць, Кривень, Галонька, Гаврось, Горбуль, Братунь,
Бакусько, Гулько, Гаврйльцив).
З м'яким знаком пишуться також прізвища Гетьман,
Гетьманчук та под., хоч загальне слово по-російському —
гетман.

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати Скрипник, Л.Г., Дзятківська, Н.П. Власні імена людей: словник-довідник.