Головна
Гуманітарні
|
Ви переглядаєте книгу:
Вихованець І. Р., Карпіловська Є. А., Клименко Н. Ф.
Вивчаємо українську мову. Розширений курс. Самовчитель.
Сторінка (загалом з 1 до 272):
Попередня
|
|
Наступна |
попередника «предшественника» як вийдуть із становища «как вродливцеві «красавцу» выйдут из положения» хрещеницю «крестницу» не второ па «не сообразит» статечно виголошую «степенно споруду «сооружение» провозглашаю» довбнею «дубиной» знайшли вихід з безвиході очима закліпав «глазами захло- «нашли выход из безвыходного пал» положения» вразлива «чувствительная» дав схвальну оцінку «дал одоб- отямилась «оправилась, опом- рительную оценку» нилась» кнур «кабан» бідолашні «бедные» винаходу своїх парафіян «изобретению своих прихожан» копилить губи «кривит губы» зневажливо «пренебрежительно» кляті «проклятые» Іван Юхимович Сёнченко A901 — 1975) Український прозаїк. Один із фундаторів сучасної української літератури. Автор численних оповідань, повістей, цікавих спогадів про літературне життя на Укра-* їні в 20—40-х роках XX століття. Брав активну участь у діяльності таких відомих у 20-ті роки літературних осередків, як «Плуг» (був одним з ініціаторів його створення) , «Гарт», В АПЛІТЕ (Всеукраїнська Академія Пролетарської ЛІТЕратури). Серед найкращих творів І. Ю. Сёнченка — повісті «Савка», «Феськб Кандйба», оповідання «Діоген», «Рубін на Солом'янці», «На калиновім мості» та інші. Оповідання «Синклітйкія» написано в 1972—1975 роках. Воно входить до «червоноградського циклу» (Червоноград — місто у нинішній Харківській області. В селі Шаталине неподалік зід Червонограду народився письменник). один із фундаторів «один из основателей» численних «многочисленных» осередків «очагов, центров» гарт «закал» ВПРАВИ 1. Перекладіть українською: Мне еще нужно поработать вечером со срочными деловыми бумагами. На полях рукописи редактор карандашом сделал свои замечания. Наши знакомые получили новую квартиру со всеми удобствами. Электронные весы позволяют взвешивать вещества с большой степенью точности. 51
|
|
|